Paroles et traduction Grupo Extra - La Mitad
Si
por
cosas
del
destino
Если
по
воле
судьбы
Un
dia
tú
y
yo
nos
despedimos
Однажды
мы
с
тобой
расстанемся
Ay,
yo
no
sé
qué
comería
o
de
qué
me
reiría
Ох,
не
знаю,
что
я
бы
ел
или
над
чем
я
бы
смеялся
Porque
el
mundo
sin
ti,
no
me
lo
imagino
Потому
что
мир
без
тебя,
я
не
представляю
Si
por
cosas
de
la
vida
Если
по
воле
жизни
Llegué
el
hombre
que,
por
fin,
te
merecias
Я
стал
тем
человеком,
которого
ты,
наконец,
заслуживала
Y
si
él
es
tu
alma
gemela,
yo
me
quito
aunque
me
duela
И
если
он
- твоя
вторая
половинка,
я
уйду,
хоть
и
будет
больно
Y
hasta
dos
o
tres
consejos
le
daría
И
даже
дал
бы
ему
пару
советов
No
te
preucupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Yo
me
las
arreglaría
Я
бы
справился
Pa'
cambiarme
de
cabeza
Чтобы
сменить
голову
Pa'
otra
que
no
sea
la
mía
На
любую
другую,
не
на
мою
Y
no
pensar
en
ti
И
не
думать
о
тебе
Ya
no
pensar
en
ti
Больше
не
думать
о
тебе
Y
aunque
te
dé
el
doble
de
caricias
И
даже
если
он
даст
тебе
вдвое
больше
ласки
Y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
И
втрое
больше
поцелуев,
чем
я
Y
aunque
te
dé
veintiún
rosas
al
día
И
даже
если
он
будет
дарить
тебе
по
двадцать
один
розе
в
день
Y
mil
veces
digan
que
mueren
por
ti
И
тысячу
раз
будут
говорить,
что
они
умирают
по
тебе
Ay,
si
te
dan
todo
eso
me
quito
el
sombrero
Ох,
если
он
даст
тебе
все
это,
я
сниму
перед
ним
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
la
mitad
Но
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Baila
Isra,
baila
Танцуй,
Исра,
танцуй
Tu
Grupo
Extra
Твоя
Grupo
Extra
I
know
you
like
me,
too
Я
знаю,
ты
тоже
меня
любишь
No
te
preucupes
por
mí
Не
беспокойся
обо
мне
Yo
me
las
arreglaría
Я
бы
справился
Pa'
cambiarme
la
cabeza
Чтобы
сменить
голову
Pa'
otra
que
no
sea
la
mía
На
любую
другую,
не
на
мою
Y
no
pensar
en
ti
И
не
думать
о
тебе
Ya
no
pensar
en
ti
Больше
не
думать
о
тебе
Y
aunque
te
dé
el
doble
de
caricias
И
даже
если
он
даст
тебе
вдвое
больше
ласки
Y
el
triple
de
los
besos
que
te
di
И
втрое
больше
поцелуев,
чем
я
Y
aunque
te
dé
veintiún
rosas
al
día
И
даже
если
он
будет
дарить
тебе
по
двадцать
один
розе
в
день
Y
mil
veces
digan
que
mueren
por
ti
И
тысячу
раз
будут
говорить,
что
они
умирают
по
тебе
Ay,
si
te
dan
todo
eso,
me
quito
el
sombrero
Ох,
если
он
даст
тебе
все
это,
я
сниму
перед
ним
шляпу
Pero
nadie
va
a
quererte
la
mitad
Но
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
De
lo
que
yo
a
ti
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Mi
piace,
mi
piace
Мне
нравится,
мне
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Echeverri, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.