Paroles et traduction Grupo Extra - Mi Amor
Quizas
por
el
descuido
nunca
te
he
dicho
lo
que
siento
Perhaps
out
of
thoughtlessness,
I've
never
said
what
I
feel
Y
tal
vez
nunca
te
he
dicho
cuanto
te
quiero,
And
maybe
I've
never
told
you
how
much
I
love
you,
Que
si
tu
me
faltas
me
muero,
That
without
you
I
would
die,
Pero
quiero
que
tu
sepas
mi
amor.
But
I
want
you
to
know
my
love.
Por
ti
yo
todo
daría,
mi
alma
mi
cuerpo
entero,
For
you
I
would
give
everything,
my
soul,
my
whole
being,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
El
cielo
yo
alcanzaría,
una
estrella
bajaría,
I
would
reach
the
heavens,
I
would
bring
down
a
star,
Porque
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
A
un
jardín
entraría,
una
rosa
robaría,
I
would
enter
a
garden,
I
would
steal
a
rose,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
Son
tuyas
mis
poesías,
todas
mis
melodías,
My
poems
are
yours,
all
my
melodies,
Por
que
tu
eres
mi
amor
Because
you
are
my
love
Como
es
es
sol
del
dia,
yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mia,
Like
the
sun
in
the
day,
I
am
yours
and
you
are
mine,
Eres
mi
gran
compañía,
la
razón
de
mis
poesías,
You
are
my
greatest
friend,
the
reason
for
my
poems,
La
mujer
que
yo
mas
amo,
la
que
siempre
he
deseado,
The
woman
I
love
most,
the
one
I
have
always
wanted,
Por
la
cual
yo
haría
todo
por
estar
siempre
a
su
lado
For
whom
I
would
do
anything
to
be
always
by
your
side
Tu
eres
el
aire
que
mi
alma
respira,
You
are
the
air
that
my
soul
breathes,
Desde
lo
alto
que
dios
te
bendiga,
From
above,
may
God
bless
you,
Yo
te
quiero,
por
ti
me
muero,
I
love
you,
for
you
I
die,
Tu
eres
la
dueña
de
mi
corazón
You
are
the
mistress
of
my
heart
Por
ti
yo
todo
daría,
mi
alma
mi
cuerpo
entero,
For
you
I
would
give
everything,
my
soul,
my
whole
being,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
El
cielo
yo
alcanzaría,
una
estrella
bajaría,
I
would
reach
the
heavens,
I
would
bring
down
a
star,
Porque
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
A
un
jardín
entraría,
una
rosa
robaría,
I
would
enter
a
garden,
I
would
steal
a
rose,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
Son
tuyas
mis
poesías,
todas
mis
melodías,
My
poems
are
yours,
all
my
melodies,
Por
que
tu
eres
mi
amor
Because
you
are
my
love
Por
que
tu
eres
mi
amor,
yo
taparía
el
sol,
Because
you
are
my
love,
I
would
cover
the
sun,
Para
que
solamente
seas
tu
la
luz
de
mi
corazón,
So
that
you
alone
would
be
the
light
of
my
heart,
Porque
tu
eres
mi
amor,
no
quiero
la
distancia,
Because
you
are
my
love,
I
do
not
want
distance,
Quiero
tenerte
cerca,
sentirte,
tocarte,
abrazarte
y
besarte
con
ancias,
I
want
to
have
you
close,
feel
you,
touch
you,
hug
you
and
kiss
you
with
longing,
Tu
eres
la
luz,
que
ilumina
el
camino
por
donde
yo
voy,
You
are
the
light,
that
illuminates
the
path
where
I
go,
Tu
eres
todo
lo
que
tengo,
y
todo
lo
que
soy
You
are
everything
I
have,
and
everything
I
am
Por
ti
yo
todo
daría,
mi
alma
mi
cuerpo
entero,
For
you
I
would
give
everything,
my
soul,
my
whole
being,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
El
cielo
yo
alcanzaría,
una
estrella
bajaría
I
would
reach
the
heavens,
I
would
bring
down
a
star
Porque
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
A
un
jardín
entraría,
una
rosa
robaría,
I
would
enter
a
garden,
I
would
steal
a
rose,
Por
que
tu
eres
mi
amor,
Because
you
are
my
love,
Son
tuyas
mis
poesías,
todas
mis
melodías
My
poems
are
yours,
all
my
melodies
Por
que
tu
eres
mi
amor
Because
you
are
my
love
Porque
tu
eres
mi
amor,
porque
tu
eres
mi
amor,
mi
único
amor,
porque
tu
eres
mi
amor.
Because
you
are
my
love,
because
you
are
my
love,
my
only
love,
because
you
are
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.