Paroles et traduction Grupo Extra - No Se Como Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Como Me Enamoré
Я не знаю, как влюбился
(Grupo
Extra)
(Группа
Extra)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(The
Take
off)
(The
Take
off)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
No
sé
cómo
fué
que
me
enamoré
Я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
No
sé
si
fué
que
me
ilusioné
Я
не
знаю,
было
ли
это
моим
заблуждением
O
fué
cuando
yo
te
besé
Или
это
случилось,
когда
я
тебя
поцеловал
Cuando
te
toque
o
cuando
me
pegué
Когда
я
тебя
коснулся
или
когда
я
забрал
Sólo
sé
que
yo
te
encontré
Я
только
знаю,
что
я
тебя
нашел
Y
que
loco
yo
me
quedé
И
что
я
сошел
с
ума
Yo
la
vida
la
pasaré
besándote
y
mimándote
Я
всю
свою
жизнь
буду
целовать
и
баловать
тебя
(Eh
eh
eh!)
(Эх,
эх,
эх!)
Mami
tú
eres
mi
reina
Детка,
ты
моя
королева
(Eh
eh
eh!)
(Эх,
эх,
эх!)
La
niña
más
bella,
la
que
apaga
todas
las
estrellas
Самая
красивая
девушка,
та,
что
затмевает
все
звезды
Y
de
mi
castillo
tú
eres
la
doncella
А
в
моем
замке
ты
принцесса
(Eh
eh
eh!)
(Эх,
эх,
эх!)
Me
encanta
tu
boca
Мне
нравится
твой
рот
(Eh
eh
eh!)
(Эх,
эх,
эх!)
Cuando
tú
me
rozas
Когда
ты
ко
мне
прикасаешься
Cuando
slowly
lento
tú
me
tocas
Когда
ты
медленно
меня
касаешься
Y
con
esa
magia
mami
me
provocas
И
этой
магией,
детка,
ты
меня
дразнишь
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
I
dont
know
how
I
fell
in
love
Я
не
знаю,
как
я
влюбился
Yo
no
sé
cómo
y
cuándo
esto
me
pasó
Я
не
знаю,
как
и
когда
это
произошло
If
your
body
or
by
the
face
Из-за
твоего
тела
или
из-за
лица
Tus
besos
mojados,
tu
forma
de
ser
Твоих
влажных
поцелуев,
твоей
сущности
Me
tiene
loco
de
remate
Сводят
меня
с
ума
Como
un
niño
necio
haciendo
disparates
Как
глупого
ребенка,
который
совершает
глупости
No
sé
si
será
por
ese
bate
bate
Не
знаю,
может
быть,
это
из-за
твоего
боя
Que
tienen
esas
boobs
a
la
hora
del
combate
Что
у
этих
сисек
во
время
боя
Yo
te
veo
y
no
me
lo
creo
Я
смотрю
на
тебя
и
не
верю
Que
tú
eres
mi
Julieta
y
yo
soy
un
Romeo
Что
ты
моя
Джульетта,
а
я
Ромео
Me
encanta
cuando
al
bosque
vamos
de
paseo
Мне
нравится,
когда
мы
гуляем
по
лесу
Y
yo
te
demuestro
cuánto
te
deseo
girl
И
я
показываю
тебе,
как
сильно
я
тебя
хочу,
девочка
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
(Dame
una
señal)
(Дай
мне
знак)
I
dont
know
how
I
fell
in
love
Я
не
знаю,
как
я
влюбился
Yo
no
sé
cómo
y
cuándo
esto
me
pasó
Я
не
знаю,
как
и
когда
это
произошло
If
your
body
or
by
the
face
Из-за
твоего
тела
или
из-за
лица
Tus
besos
mojados,
tu
forma
de
ser
Твоих
влажных
поцелуев,
твоей
сущности
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Posiblemente
por
tus
ojos
o
color
de
piel
Возможно,
из-за
твоих
глаз
или
цвета
кожи
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Y
yo
no
sé
cómo
fué
que
yo
me
enamoré
И
я
не
знаю,
как
так
вышло,
что
я
влюбился
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Si
por
tus
tiernas
caricias
o
besos
de
miel
Из-за
твоих
нежных
ласк
или
медовых
поцелуев
(Eeh
eh
eh,
eeh
eh
eh)
(Эх,
эх,
эх,
эх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, Alfred Cruz, Fidel Perez, Edward Regalado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.