Paroles et traduction Grupo Extra - No Vale La Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vale La Pena
It's Not Worth It
No
vale
la
pena
llorar
-
It's
not
worth
it
cryin'
-
No
vale
la
pena
llorar
It's
not
worth
it
cryin'
Por
un
amor
que
se
fue
For
a
love
that's
gone
Si
ella
decidió
marcharse
If
she
decided
to
leave
Entonces
que
le
vaya
bien
Then
let
her
go
Ella
no
concede
tu
jueguito
en
falso
She
won't
play
this
game
with
you
Hay
que
caminar
por
los
clavos
descalzo
You
need
to
learn
to
walk
on
nails
barefoot
Si
te
hace
huella
que
le
vaya
bien
If
they
leave
an
imprint,
then
let
them
go
No
voy
a
cambiar
monedas
por
billetes
de
100
I
won't
trade
pennies
for
100
dollar
bills
Tranquila
que
lo
que
se
fue
no
hace
falta
Relax,
because
what's
gone
isn't
needed
Hay
muchas
mujeres
y
no
lloro
por
faldas
There
are
plenty
of
women
out
there,
I
won't
cry
over
women
Mas
pa'lante
ligerita
si
dice
el
refran
As
the
saying
goes,
there's
plenty
more
fish
in
the
sea
Te
jodiste
a
la
macraste
ligerito
y
pa'tras
You
messed
up,
you
blew
it
quickly,
so
back
off
Siguelo
siguelo
siguelo
sigue
no
pare
Go
on,
go
on,
go
on,
don't
stop
Sigue
tu
camino
y
espero
que
nunca
mas
Go
your
own
way
and
I
hope
I
never
No
vale
la
pena
llorar
It's
not
worth
it
cryin'
Por
un
amor
que
se
fue
si
ella
decidió
marcharse
For
a
love
that's
gone
If
she
decided
to
leave
Entonces
que
le
vaya
bien
Then
let
her
go
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
I
won't
cry,
I
won't
cry
Are
I
mony
cry
I
mony
cry
Are
I
mony
cry
I
mony
cry
Se
que
no
hay
mal
que
bien
lovedna
I
know
that
no
bad
thing
lasts
forever
Buscaré
otro
amor
que
me
comprenda
I'll
find
another
love
who
understands
me
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
I
won't
cry,
I
won't
cry
I
a
mony
cry
I
a
mony
cry
I
a
mony
cry
I
a
mony
cry
Si
antes
se
fue
que
le
vaya
bien
If
it
left
before,
then
let
it
go
Chao
chao
amiga
you
bought
my
friend
Ciao
ciao
friend,
you
bought
my
friend
Que
baile
y
que
venga
y
que
no
se
detenga
Let
her
dance
and
come
and
don't
stop
Que
se
busque
uno
que
la
sostenga
Let
her
find
someone
to
support
her
Que
le
cure
sus
gastos
que
la
mantenga
Let
him
pay
her
expenses,
let
him
support
her
El
que
tenga
tiendas
el
carajo
que
la
atienda
Whoever
has
stores,
let
the
jerk
take
care
of
her
Que
el
amor
no
existe
y
lo
mismo
consiste
Love
doesn't
exist,
that's
all
it
is
El
ferrariel
y
que
lo
viste
The
ferrari
and
that
you
dress
it
De
un
momento
a
otro
se
fue
y
no
la
viste
From
one
moment
to
another
it
left
and
you
didn't
see
it
Y
solo
quedas
tu
solo
y
triste
And
all
that's
left
is
you,
alone
and
sad
Siguelo
siguelo
sigue
no
pare
sigue
tu
camino
Go
on,
go
on,
don't
stop,
go
on
your
way
Y
espero
que
nunca
ya
And
I
hope
that
never
again
No
vale
la
pena
llorar
It's
not
worth
it
cryin'
Por
un
amor
que
se
fue
For
a
love
that's
gone
Si
ella
decidió
marcharse
entonces
que
le
vaya
bien
If
she
decided
to
leave
then
let
her
go
No
voy
a
llorar
no
voy
a
llorar
I
won't
cry,
I
won't
cry
I
mony
cry
I
mony
cry
I
mony
cry
I
mony
cry
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
fue
It's
not
worth
it
cryin'
for
a
love
that's
gone
Mas
alante
hay
mas
There's
more
ahead
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joann sterchi, alfred cruz, edward regalado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.