Paroles et traduction Grupo Extra - No Vuelvas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Solo
quiero
que
sepas
que
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Te
deseo
todo
lo
mejor,
adiós.)
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
прощай.)
Tus
amigas
me
contaron
Твои
подруги
рассказали
мне,
Que
ya
no
me
quieres
ver
Что
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Y
que
me
digan
que
me
И
чтобы
они
сказали
мне,
Olvide
de
querer
que
no
Чтобы
я
забыл
о
том,
чтобы
любить,
что
я
не
Merezco
que
ni
siquiera
Заслуживаю
даже
Me
escribas
un
papel
Записки
от
тебя
Porque
soy
hombre
y
no
debo
Потому
что
я
мужчина
и
не
должен
De
entender
te
soy
sincero
Понимать,
буду
честен
с
тобой
Te
confieso
que
no
pensé
que
Признаюсь,
я
не
думал,
что
Eras
tan
mala
tan
hipócrita
y
Ты
такая
злая,
такая
лицемерная
и
Que
tú
fueras
tan
cruel
Что
ты
можешь
быть
такой
жестокой
Cobardes
como
tú
es
que
Из-за
таких
трусих,
как
ты,
Hay
heridos
como
yo
Есть
раненые,
как
я
Tranquila
que
de
amor
no
Успокойся,
от
любви
я
не
Moriré,
no
lloro
más
no
sufro
más
Умру,
я
больше
не
плачу,
не
страдаю
Que
el
tiempo
ya
se
encargará
de
Время
залечит
Las
heridas,
no
lloro
más
no
sufro
Раны,
я
больше
не
плачу,
не
страдаю
Más
tomé
el
contrato
y
ya
firmé
Я
взял
контракт
и
уже
подписал
Vete
ya
no
vuelvas
más
haz
tu
vida
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
живи
своей
жизнью
Y
en
la
mía
no
pretendas
regresar
И
не
пытайся
вернуться
в
мою
Olvidar
todo
lo
que
pasó
el
sufrimiento
Забыть
все,
что
случилось,
страдания
Es
como
el
aire
que
el
viento
se
la
llevo.
Как
ветер
унесет
их.
Vete
ya
no
vuelvas
más
ya
esta
novela
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
эта
история
De
mentiras
le
a
llegado
su
final
Лжи
подошла
к
концу
Olvidar
todo
lo
que
pasó
y
mi
punto
Забыть
все,
что
произошло,
и
моя
точка
Y
final
porque
esta
historia
se
acabó.
И
конец,
потому
что
эта
история
закончилась.
Cobarde
se
que
te
hará
difícil
de
olvidarme
Трус,
я
знаю,
тебе
будет
трудно
меня
забыть
Aun
que
te
fuiste
y
me
dejaste
por
siempre
Хотя
ты
ушла
и
оставила
меня
навсегда
Tu
siempre
vas
a
amarme
ahora
entiendo,
Ты
всегда
будешь
любить
меня,
теперь
я
понимаю,
Entiendo
que
tu
eres
de
verdad
y
no
sé
Понимаю,
что
ты
настоящая,
и
я
не
знаю
Como
fui
tan
ciego
y
no
vi
tu
falsedad
Как
я
был
так
слеп
и
не
видел
твоей
лжи
Ya
cogeré
mi
carril
pero
tu
no
mereces
vivir
Я
найду
свой
путь,
но
ты
не
заслуживаешь
жить
Y
espero
que
a
ti
te
hagan
lo
que
me
hiciste
a
mi
И
надеюсь,
что
с
тобой
поступят
так
же,
как
ты
поступила
со
мной
Mi
corazón
no
hueco
le
pido
perdón
Мое
сердце
не
пустое,
я
прошу
прощения
Y
actuar
como
tú
acepto
tu
decisión
И
поступаю,
как
ты,
принимаю
твое
решение
Falta
de
conciencia
y
de
consideración
Недостаток
совести
и
внимания
Me
a
impactado
fuertemente
el
corazón
Сильно
ранил
мое
сердце
No
supiste
manejar
la
situación
ahora
Ты
не
смогла
справиться
с
ситуацией,
а
теперь
Escucha
lo
que
dice
mi
canción
Слушай,
что
говорит
моя
песня
No
lloro
más
no
sufro
más
Я
больше
не
плачу,
не
страдаю
Que
el
tiempo
ya
se
encargará
de
las
Время
залечит
Heridas,
no
lloro
más
no
sufro
más
Раны,
я
больше
не
плачу,
не
страдаю
Tomé
contrato
y
ya
firmé
la
despedida
Я
взял
контракт
и
уже
подписал
прощание
Vete
ya
no
vuelvas
más
haz
tu
vida
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
живи
своей
жизнью
Y
en
la
mía
no
pretendas
regresar
И
не
пытайся
вернуться
в
мою
Olvidar
todo
lo
que
pasó
el
sufrimiento
Забыть
все,
что
случилось,
страдания
Es
como
el
aire
y
el
viento
se
la
llevo.
Как
ветер
унесет
их.
Vete
ya
no
vuelvas
más
ya
esta
novela
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
эта
история
De
mentiras
le
a
llegado
su
final
Лжи
подошла
к
концу
Olvidar
todo
lo
que
pasó
y
mi
punto
Забыть
все,
что
произошло,
и
моя
точка
Y
final
porque
esta
historia
se
acabó.
И
конец,
потому
что
эта
история
закончилась.
(Escúchala
bien
que
es
para
ti
(Слушай
внимательно,
это
для
тебя
Vete
ya
no
vuelvas
más
haz
tu
vida
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
живи
своей
жизнью
Y
en
la
mía
no
pretendas
regresar
И
не
пытайся
вернуться
в
мою
Olvidar
todo
lo
que
pasó
el
sufrimiento
Забыть
все,
что
случилось,
страдания
Es
como
el
aire
y
el
viento
se
la
llevo.
Как
ветер
унесет
их.
Vete
ya
no
vuelvas
más
ya
esta
novela
Уходи
и
больше
не
возвращайся,
эта
история
De
mentiras
le
a
llegado
su
final
Лжи
подошла
к
концу
Olvidar
todo
lo
que
pasó
y
mi
punto
Забыть
все,
что
произошло,
и
моя
точка
Y
final
porque
esta
historia
se
acabó.
И
конец,
потому
что
эта
история
закончилась.
Oye
mami
no
te
preocupes
que
me
Слушай,
малышка,
не
волнуйся,
я
Voy
a
buscar
una
mejor
que
tú
Найду
себе
лучше
тебя
Una
mas
bella
que
tú
y
con
más
Красивее
тебя
и
с
лучшим
Flow
que
tú.
Флоу,
чем
у
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.