Grupo Extra - No la Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Extra - No la Olvido




Hoy hace un mes que la encontré
Сегодня месяц назад я нашел ее.
Iba rumbo al metro.
Он направлялся к метро.
Me acerque y me pregunté
Я подошел и спросил:
Cuál es el secreto pues tanta belleza mujer
В чем секрет, потому что так много красоты женщина
Es casi imposible creer, y aún más difícil saber
В это почти невозможно поверить, а еще труднее узнать
Que nunca más la he vuelto a ver
Что я больше никогда ее не видел.
Y no la puedo olvidar
И я не могу забыть ее.
Y ya eres parte de mi
И ты уже часть меня.
La quiero encontrar y con ella ser feliz
Я хочу найти ее и быть счастливой с ней.
Y no la quiero olvidar
И я не хочу ее забывать.
Aunque suene infantil
Хотя это звучит по-детски.
No quiero aceptar
Я не хочу принимать
Que debo decir
Что я должен сказать
Goodbye.
Прощай.
Yo no puedo aceptar que no la voy a ver y
Я не могу смириться с тем, что не увижу ее и
Que tengo que decirle adiós.
Что я должен попрощаться с ним.
Eso me traumatiza, me paraliza hasta el corazón.
Это травмирует меня, парализует до глубины души.
Y es que fue tan real y tan especial
И это было так реально и так особенно
Que no la puedo olvidar
Что я не могу забыть ее.
Yo no se que yo voy hacer pero solo pienso
Я не знаю, что я буду делать, но я просто думаю.
Volverla encontrar
Вернуть ее найти
Encontrarnos en el metro y pedirle que me haga
Встретимся в метро и попросим его сделать меня
Su dueño que me muero por que no lo tengo.
Его владелец, которого я умираю, потому что у меня его нет.
Y que por ella soy un galengo.
И что для нее я галенго.
Me preocupa que se encuentre sola
Я беспокоюсь, что она одна.
Pienso en ella a todas horas
Я думаю о ней все время.
Que hago yo sin ella ahora
Что я делаю без нее сейчас
Estoy casi loco la soledad me devora.
Я почти сошел с ума одиночество пожирает меня.
Ya hace un mes y parece ayer
Уже месяц назад, а кажется, вчера.
Vive en mis recuerdos
Живи в моих воспоминаниях.
No la olvidé esa mujer siento que la quiero.
Я не забыл эту женщину, я чувствую, что люблю ее.
No la puedo olvidar
Я не могу ее забыть.
Y ya ella es parte de mi
И она уже часть меня.
La quiero encontrar y con ella ser feliz
Я хочу найти ее и быть счастливой с ней.
Y no lo quiero olvidar, aunque suene infantil
И я не хочу забывать об этом, даже если это звучит по-детски.
No quiero aceptar
Я не хочу принимать
Que debo decir
Что я должен сказать
Goodbye
Прощай
Ay cuánto duele saber que nunca la volveré a ver!
Увы, как больно знать, что я больше никогда ее не увижу!
Y no la puedo olvidar
И я не могу забыть ее.
Y ya eres parte de mi
И ты уже часть меня.
La quiero encontrar
Я хочу найти ее.
Y con ella ser feliz
И с ней быть счастливым
Y no la quiero olvidar
И я не хочу ее забывать.
Aunque suene infantil
Хотя это звучит по-детски.
No quiero aceptar
Я не хочу принимать
Que debo decir
Что я должен сказать
Goodbye.
Прощай.
Por más que trato no la puedo olvidar.
Как бы я ни старался, я не могу забыть ее.
Grupo Extra!
Дополнительная Группа!





Writer(s): Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.