Grupo Extra - Por Lo Menos Te Tuve - traduction des paroles en russe

Por Lo Menos Te Tuve - Grupo Extratraduction en russe




Por Lo Menos Te Tuve
По Крайней Мере Ты Была Моей
Saber que te tuve
Знать, что ты была моей
Es más que suficiente
Больше чем достаточно
¡Extra!
¡Экстра!
He pensado con los años
Я годами раздумывал
El resumen de mi vida
О своей подведённой жизни
Pues no fue del todo malo
Ведь это было не так уж плохо
Ay, al menos
Ох, хотя бы
Algún día te tuve
Хоть день ты была моей
Para bueno o para malo
В радости и в горе
Pero te tuve
Но ты была моей
Y los años me enseñaron
Годы научили меня
A curar mis heridas
Как заживлять раны
Pero hay una que no cierra
Но одна не затягивается
Mira me duele decirlo
Смотри, больно признавать
Pero es que aquí en mi pecho
Но прямо в моей груди до сих пор
Aún palpita tu nombre
Стучит твое имя
Es que duelen los ojos
Болят ведь глаза
Cuando se llora toda una vida
Когда плачешь всю жизнь
Y es que se secan los labios
Пересыхают уста
Cuando no hay besos como los tuyos
Без поцелуев таких, как твои
Es que nunca se duerme
Сон не идёт
Cuando en las noches
Когда каждую ночь я
Digo tu nombre
Произношу твоё имя
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь и любить тебя
Y no me importa qué tan lejos
И не важно, как далеко
Te hayas ido o te encuentres
Ты ушла, где теперь
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь и любить тебя
Pues al menos he aprendido
Ведь я хоть научился
A quererte y amarte
Ценить и любить тебя
Pues igual en las noches
Ведь даже по ночам
En mis sueños
В грёзах ты
Estás tan cerca
Так близко со мной
Me quedo con lo bueno
Оставляю лучшее
Por lo menos te tuve
Ведь ты была моей
Bachata is taking over
Бачата взяла верх
Y mi vida es un poema
Моя жизнь - поэма
El poeta olvidado
Забытого поэта
Y que nadie ha recitado
Которую никто не прочёл
Porque en sus versos
Ибо в её стихах
Hay muchas tristezas
Лишь горести скрыты
Lágrimas, dolores
Слёзы, страданья
Un poema triste
Печальная поэма
Y con el paso de los días
И с каждым днём
He logrado acostumbrarme
Научился свыкаться
A vivir con esta pena, ah-ah, ah-ah
Жить с этой болью, ах-ах, ах-ах
Pena que me calcina
Боль сжигающая
Pena que duele
Боль терзающая
Pena que mata
Боль убивающая
Es que se abren los recuerdos
Воспоминания воскресают
Cuando escucho solo tu nombre
При звуке твоего лишь имени
Y la voz se me quiebra
Прерывается голос
Cuando hablo de lo vivido
Когда о былом говорю
Y las estrellas se ausentan
Звёзды гаснут
Cuando en la noche
Когда в ночи я
Grito tu nombre
Кричу твоё имя
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь и любить тебя
No me importa qué tan lejos
Не важно, как далеко
Te hayas ido o te encuentres
Ты ушла, где теперь
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Tenerte y amarte
Иметь и любить тебя
Pues al menos he aprendido
Ведь я хоть научился
A quererte y amarte
Ценить и любить тебя
O es que las fotos se gastan
Фотографии стираются
Cuando en la noche
Когда ночью их
Siempre las beso
Целую упорно
Una bachata de colección
Вечная бачата
¡Extra!
¡Экстра!
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Yo por lo menos te tuve
Хоть ты была моей
Y que pa todos los días son lunes
Каждый день мой - понедельник
Yo aquí sigo enamorado
А я всё ещё влюблён
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
me enseñaste de amor
Ты любви меня учила
Y a mi vida le diste color
И подарила цвет моей жизни
Cuando estuviste a mi lado
Когда была ты рядом
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Cuando se llora (quererte)
Когда плачут (любя тебя)
Por una vida (y amarte)
Всю жизнь любя тебя)
Y se secan los labios
И сохнут уста
Pues al menos ya he aprendido
Ведь я хоть научился
Cuando no hay besos (a quererte)
Без поцелуев (тебя ценить)
Y no te tengo (y amarte)
Без тебя любить тебя)
Y es que nunca se duerme
И сон не идёт
Y no fue del todo malo
Это было не так уж плохо
Quererte
Ценить тебя
Y amarte
Любить тебя
Pues al menos ya he aprendido
Ведь я уже научился
Cuando las beso (a quererte)
Целуя их (тебя ценить)
Y las abrazo (y amarte)
Обнимая любить тебя)
Es que no si esto es vida
Не пойму, жизнь ли это
Cuando cada noche
Когда каждой ночью
Muero por verte
Умираю, чтоб видеть тебя





Writer(s): pelo d'ambrosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.