Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Llorar
Хотел бы плакать
Ya
no
sabes
cuanto
sufro
desde
que
te
perdí
Ты
не
представляешь,
сколько
я
страдаю
с
той
поры,
как
потерял
тебя
Mi
vida
no
es
lo
mismo
sin
ti
Моя
жизнь
не
та
без
тебя
Y
me
arrepiento
de
mil
veces
si
quisiera
feliz
И
я
сожалею
тысячу
раз,
хоть
и
хотел
бы
быть
счастливым
Pero
no
se
me
da
bien
el
mentir
Но
у
меня
не
получается
врать
Y
sufro
y
lloro
y
la
impotencia
me
lastima
Я
страдаю
и
плачу,
и
бессилие
ранит
меня
Y
duele
y
duele
tu
ausencia
en
mi
vida
И
больно,
больно
твоё
отсутствие
в
моей
жизни
Quisiera
llorar
al
saber
que
no
estas
en
casa
Хотел
бы
плакать,
зная,
что
тебя
нет
дома
Y
miro
hacia
atrás
y
me
arrepiento
de
mi
ignorancia
Оглядываюсь
назад
и
жалею
о
своей
слепоте
Quisiera
llorar
y
las
lagrimas
me
rechazan
Хотел
бы
плакать,
но
слёзы
не
приходят
Y
duele
pensar
que
a
ti
ya
no
te
importo
nada
И
больно
думать,
что
ты
совершенно
равнодушна
ко
мне
Y
no
pasan
las
horas
y
mi
corazón
siempre
te
añora
Часы
идут
медленно,
и
моё
сердце
тоскует
по
тебе
Yo
trato
de
explicarle
y
no
entiende
Пытаюсь
объяснить
ему,
но
оно
не
понимает
Que
por
mas
que
te
ruego
no
vuelves
Что
сколько
бы
ни
умолял
- ты
не
вернёшься
Es
difícil
saber
que
te
fuiste
que
me
dejaste
y
me
abandonaste
Больно
знать,
что
ты
ушла,
бросила
и
оставила
меня
Que
mi
vida
esta
hecha
un
desastre
desde
que
tu
sin
mi
te
marchaste
И
моя
жизнь
в
хаосе
с
тех
пор,
как
ты
ушла
без
меня
Dejándome
solo
y
triste
aquí
en
un
rincón
llorando
Оставив
меня
грустным
и
одиноким
в
углу
плачущим
Ya
casi
no
como
ni
duermo
porque
en
ti
vivo
pensando
Я
почти
не
ем
и
не
сплю,
думая
лишь
о
тебе
Y
sufro
y
lloro
y
la
impotencia
me
lastima
Я
страдаю
и
плачу,
и
бессилие
ранит
меня
Y
duele
y
duele
tu
ausencia
en
mi
vida
И
больно,
больно
твоё
отсутствие
в
моей
жизни
Quisiera
llorar
al
saber
que
no
estas
en
casa
Хотел
бы
плакать,
зная,
что
тебя
нет
дома
Y
miro
hacia
atrás
y
me
arrepiento
de
mi
ignorancia
Оглядываюсь
назад
и
жалею
о
своей
слепоте
Quisiera
llorar
y
las
lagrimas
me
rechazan
Хотел
бы
плакать,
но
слёзы
не
приходят
Y
duele
pensar
que
a
ti
ya
no
te
importo
nada
И
больно
думать,
что
ты
совершенно
равнодушна
ко
мне
Quisiera
llorar
al
saber
que
no
estas
en
casa
Хотел
бы
плакать,
зная,
что
тебя
нет
дома
Y
miro
hacia
atrás
y
me
arrepiento
de
mi
ignorancia
Оглядываюсь
назад
и
жалею
о
своей
слепоте
Quisiera
llorar
y
las
lagrimas
me
rechazan
Хотел
бы
плакать,
но
слёзы
не
приходят
Y
duele
pensar
que
a
ti
ya
no
te
importo
nada
И
больно
думать,
что
ты
совершенно
равнодушна
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hidalgo Andres Leonardo, Lora D'lesly, Gomez Augusto Dario, Frias Jhonny Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.