Paroles et traduction Grupo Extra - Sigo Siendo Tuyo (Bachata Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Siendo Tuyo (Bachata Version)
Я всё ещё твой (версия бачата)
Aunque
presuma
a
verte
olvidado
Даже
если
я
хвастаюсь,
что
забыл
тебя,
Sigo
siendo
tuyo
Я
всё
ещё
твой.
Este
amor
es
un
secreto
en
alta
voz
Эта
любовь
— секрет,
о
котором
все
знают.
Lo
que
siento
nunca
a
cambiado
Мои
чувства
никогда
не
менялись.
Yo
sigo
siendo
tu
enamorado
Я
всё
ещё
влюблён
в
тебя.
Sabes
que
Ты
знаешь,
что...
Que
sigo
siendo
el
mismo
loco
el
que
amas
Что
я
всё
ещё
тот
же
сумасшедший,
которого
ты
любишь.
Tu
eres
mia
y
son
tuya
todas
mis
ganas
Ты
моя,
и
всё
моё
желание
принадлежит
тебе.
Que
a
sola
te
tocas
y
piensas
en
mi
Что
ты
трогаешь
себя
в
одиночестве
и
думаешь
обо
мне.
De
que
me
sirve
la
actuación
si
siempre
e
sido
un
mal
actor
Какой
смысл
в
моей
игре,
если
я
всегда
был
плохим
актёром?
Y
mis
piones
se
han
vuelto
ridiculez
И
мои
попытки
стали
нелепыми.
El
sol
no
se
puede
tapar
y
el
mar
no
se
podra
secar
Солнце
нельзя
закрыть,
а
море
нельзя
высушить.
Peor
ciego
que
el
que
no
quiere
ver
Нет
более
слепого,
чем
тот,
кто
не
хочет
видеть.
Sigo
siendo
tuyo
Я
всё
ещё
твой.
Aunque
diga
lo
contrario
tu
orgullo
Даже
если
твоя
гордость
говорит
об
обратном,
Sigues
siendo
mia
se
te
nota
que
me
amas
todavia
Ты
всё
ещё
моя,
видно,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня.
Yo
sigo
siendo
tuyo
mientra
mas
lo
niego
mas
me
destruyo
Я
всё
ещё
твой,
чем
больше
я
это
отрицаю,
тем
больше
разрушаю
себя.
Tu
sigues
siendo
mia
y
sera
asi
hasta
el
final
de
los
dias
Ты
всё
ещё
моя,
и
так
будет
до
конца
дней.
Ven
y
abrazame
asi
como
ante
Приди
и
обними
меня,
как
раньше.
Ven
y
tocame
Приди
и
прикоснись
ко
мне.
Aunque
no
te
aloque
nunca
te
olvide
Даже
если
я
не
схожу
с
ума,
я
никогда
не
забуду
тебя.
Sabes
que
eres
mia
aunque
estes
con
el
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
даже
если
ты
с
ним.
Ven
y
abrazame
Приди
и
обними
меня.
Sigo
siendo
tuyo
aunque
digo
lo
contario
el
orgullo
Я
всё
ещё
твой,
хотя
моя
гордость
говорит
об
обратном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edward anthony regalado santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.