Paroles et traduction Grupo Extra - Te Perdí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
no
me
está
tratando
igual
desde
que
te
perdí
Life
hasn't
been
treating
me
the
same
since
I
lost
you
La
consciencia
ha
pasado
dibujar
mi
mundo
color
gris
My
conscience
has
painted
my
world
in
shades
of
gray
Me
niego
aceptar
la
realidad
de
una
vida
sin
ti
I
refuse
to
accept
the
reality
of
a
life
without
you
Y
aunque
todo
puede
parecer
normal,
nada
es
normal
sin
ti
And
while
everything
may
seem
normal,
nothing
is
normal
without
you
Le
pido
a
Dios
yo
le
ruego
I
ask
God,
I
beg
Him
Que
me
ayude
a
olvidar
lo
que
siento
To
help
me
forget
what
I'm
feeling
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no
hay
manera
de
que
vuelvas
a
mí
That
there's
no
way
you'll
come
back
to
me
Que
aquel
amor
que
un
día
me
entregaste
That
the
love
you
once
gave
me
Yo
lo
destruí
I
destroyed
it
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no,
no
quiera
hoy
me
toca
sufrir
That
no,
no,
today
it's
my
turn
to
suffer
Por
ser
machista
egoísta
engreído
For
being
a
macho,
selfish,
conceited
fool
Me
olvide
de
ti
y
te
perdí
I
forgot
about
you,
and
I
lost
you
No
aguanto
esta
maldita
soledad
I
can't
handle
this
damn
loneliness
Que
solo
habla
de
ti
That
only
talks
about
you
Y
se
empeña
en
quererme
recordar
And
insists
on
reminding
me
En
todo
lo
que
perdí
Of
everything
I've
lost
Le
pido
a
Dios
yo
le
ruego
I
ask
God,
I
beg
Him
Que
me
ayude
a
olvidar
lo
que
siento
To
help
me
forget
what
I'm
feeling
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no
hay
manera
que
vuelva
a
mí
That
there's
no
way
you'll
come
back
to
me
Que
aquel
amor
que
un
día
me
entregabas
That
the
love
you
once
gave
me
Yo
lo
destruí
I
destroyed
it
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no,
no
quiera
hoy
me
toca
sufrir
That
no,
no,
today
it's
my
turn
to
suffer
Por
ser
machista
egoísta
engreído
For
being
a
macho,
selfish,
conceited
fool
Me
olvide
de
ti
y
te
perdí
I
forgot
about
you,
and
I
lost
you
Siento
por
haber
falla'o
I'm
sorry
for
failing
Siento
si
te
maltrate
mal
Sorry
for
mistreating
you
Maldigo
el
tiempo
que
me
diste
y
no
lo
valore
I
curse
the
time
you
gave
me
that
I
didn't
cherish
Perdí
mi
oportunidad
I
lost
my
chance
Y
no
hay
forma
irme
hacia
atrás
And
there's
no
going
back
Y
aunque
me
duela
como
un
hombre,
lo
voy
aceptar
And
even
though
it
hurts
like
a
man,
I'll
accept
it
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no
hay
manera
que
vuelva
a
mí
That
there's
no
way
you'll
come
back
to
me
Que
aquel
amor
que
un
día
me
entregabas
That
the
love
you
once
gave
me
Yo
lo
destruí
I
destroyed
it
Te
perdí
sé
que
te
perdí
I
lost
you,
I
know
I
lost
you
Que
no,
no
quiera
hoy
me
toca
sufrir
That
no,
no,
today
it's
my
turn
to
suffer
Por
ser
machista
egoísta
engreído
For
being
a
macho,
selfish,
conceited
fool
Me
olvide
de
ti
y
te
perdí
I
forgot
about
you,
and
I
lost
you
Te
perdí,
te
perdí,
te
perdí
I
lost
you,
I
lost
you,
I
lost
you
Por
idiota
que
soy
For
the
idiot
that
I
am
Te
perdí,
te
perdí,
te
perdí
I
lost
you,
I
lost
you,
I
lost
you
He
perdido
tu
amor
I've
lost
your
love
Te
perdí,
te
perdí,
te
perdí
I
lost
you,
I
lost
you,
I
lost
you
Ay,
ya
ay,
oh,
hoy
te
perdí
Oh,
oh,
oh,
today
I
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edward anthony regalado santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.