Paroles et traduction Grupo Fernandez feat. Hijos De Barron - Los Dos Grandes Capos
Los Dos Grandes Capos
The Two Great Capos
No
espero
sentado
aunque
tengo
el
respaldo
de
un
gran
licenciado
soy
el
de
la
tuna
el
que
vendía
naranjas
y
ahora
es
un
gran
capo
I
don't
sit
and
wait,
although
I
have
the
support
of
a
great
lawyer.
I'm
the
one
from
the
tuna,
the
one
who
sold
oranges,
and
now
I'm
a
great
capo.
Empecé
con
poco
fui
de
lo
que
había
y
subí
poco
a
poco
I
started
with
little,
with
what
I
had,
and
climbed
little
by
little.
Y
esa
pobreza
que
un
día
me
cubría
se
marchó
a
puta
de
plomo
And
that
poverty
that
once
covered
me,
left
with
a
whore
of
lead.
Comprendo
muy
bien
lo
que
usted
está
diciendo
todo
tiene
un
precio
mi
hijo
fue
fuerte
por
ser
un
gran
hombre
ahora
está
preso
I
understand
very
well
what
you're
saying.
Everything
has
a
price.
My
son
was
strong
for
being
a
great
man
but
now
he's
in
prison.
Soy
el
quinto
mes
mi
hijo
es
un
serafín
que
ya
marca
principios
I'm
the
fifth
month,
my
son
is
a
seraph
who
is
already
setting
principles.
El
gordo
y
el
flaco
le
mandan
saludos
mi
compadre
chapo
El
gordo
y
el
flaco
send
their
greetings,
my
friend
Chapo.
El
poder
el
dinero
y
respeto
juntos
forman
el
quinto
elemento
Power,
money,
and
respect
together
form
the
fifth
element.
Son
las
claves
para
un
buen
negocio
las
alianzas
son
para
el
apoyo
somos
capos
empresarios
They're
the
keys
to
a
good
business.
Alliances
are
for
support.
We
are
capo
entrepreneurs.
También
somos
de
los
más
buscados
We're
also
the
most
wanted.
Para
ustedes
el
chapo
y
el
mayo
For
you,
the
Chapo
and
the
Mayo.
Por
si
tienen
duda
mi
sombra
es
fantasma
carácter
bravo
If
you
have
any
doubt,
my
shadow
is
a
ghost,
a
brave
character.
Me
siento
orgulloso
que
seas
mi
hijo
Iván
Archivaldo
I'm
so
proud
that
you're
my
son,
Iván
Archivaldo.
Nada
ha
sido
fácil
me
duele
saber
que
ya
no
está
moreno
Nothing
has
been
easy.
It
hurts
to
know
that
Moreno
is
no
longer
with
us.
Ni
todo
el
dinero
quitaba
el
dolor
de
cuando
estuve
preso
And
all
the
money
in
the
world
couldn't
take
away
the
pain
when
I
was
in
prison.
Usted
tiene
recuerdo
yo
tengo
pasajes
juntó
grande
historia
You
have
memories,
I
have
passages.
Together
we
have
a
great
story.
Los
2 en
el
cielo
alguien
que
nos
cuida
y
grandes
personas
The
two
of
us
in
heaven.
Someone
is
watching
over
us,
great
people.
Yo
fui
ganadero
siempre
lo
recuerdo
y
me
tiene
en
el
suelo
multimillonario
yo
me
lo
he
ganado
y
con
mucho
esfuerzo
I
was
a
rancher.
I
always
remember
it,
and
it
keeps
me
grounded.
I'm
a
multimillionaire.
I
earned
it,
and
with
a
lot
of
effort.
La
avaricia
el
orgullo
y
el
miedo
se
controlan
no
pierdes
el
juego
Greed,
pride,
and
fear
can
be
controlled.
You
don't
lose
the
game.
Con
la
práctica
se
hace
al
maestro
y
en
la
mafia
ya
somos
expertos
somos
socios
traficantes
With
practice,
one
becomes
a
master.
In
the
mafia,
we
are
already
experts.
We
are
partners,
traffickers,
También
somos
de
los
más
mentados
We
are
also
the
most
notorious.
Para
ustedes
los
2 grandes
capos
For
you,
the
two
great
capos.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r, Fernando Leon Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.