Grupo Fernandez - El Bandido Pablo Escobar (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Fernandez - El Bandido Pablo Escobar (En Vivo)




El Bandido Pablo Escobar (En Vivo)
El Bandido Pablo Escobar (Live)
Traquetear, ordenar pa la hacienda lo miran pasar
Traffick, order for the aristocracy; they watch him go by
Escoltado va en los carros gente que está lista pa accionar
He goes escorted in cars, by people who are ready to act
Las armas, tronar
The weaponry, to thunder
Medellín fue sin fin pues pablito pasó por ahí
Medellín was endless because Pablo passed through it
El bandido conocido también muy temido era el en si
The bandit was also a well-known and much-feared man
Si hay traición, morir
If there’s treachery, die
Hágale mijo con la vueltica dando plomo aquí se aplica si la cosa se complica se agita
Go on, my boy, with the turn, shooting here is applied; if things get complicated, it gets hectic
Enemigos que se identifican el arma del que trafica es tener la bolsa rica
Enemies who are identified, the weapon of a trafficker is to have a rich money bag
Empresario no ordinario el gobierno lo a atizado hay que seguir mandando recados
Not an ordinary businessman; the government has stirred him up; we have to continue sending messages
Escobar por mi apa y gaviria viene de mi ama
Escobar by my father and Gaviria comes from my mother
Soy el niño y eh aprendido las maldades hay que hacerlas bien
I’m the kid and I have learned the evil; it must be done well
Nunca hay que, perder
Never must you lose
No acepto extradición tomemos en la guerra el control
I don’t accept extradition. Let’s take control over the war
Mucha gente vio la muerte hasta que cumplan mi condición
Many people saw death until they fulfilled my request
Yo siembro, terror
I sow terror
Hágale mijo ya coronamos esta guerra la peleamos va sin tregua si avanzamos quedamos
Go on, my boy, we have won this war, we fought it without truce, if we advance we survive
Burlamos las leyes traqueteamos y si no con esos tombos a balazos nos tramamos
We elude the laws, we traffick, and if not, we frame those cops with bullets
Peor que el diablo así fue pablo hasta el día en que lo mataron
Worse than the devil, that’s how Pablo was until the day they killed him
Sin duda que fue el capo de capos
Without a doubt he was the capo of capos





Writer(s): Omar Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.