Grupo Fernández - El C14 - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Fernández - El C14 - En Vivo




El C14 - En Vivo
The C14 - Live
La vida vivo a mi modo,
I live my life my way,
Y aunque plebe ando con todo
And even though I'm a commoner, I'm with it all
No se me confundan,
Don't get me wrong,
Si hay alguna duda,
If there are any doubts,
Hagan las preguntas
Ask your questions
De aquí las respondo...
I'll answer them right here...
Me la he venido jugando,
I've been gambling,
De los 14 chambeando
Working since I was 14
Y no nos rajamos,
And we're not backing down,
Me gusta lo que hago,
I like what I do,
Y aunque es arriesgado
And even though it's risky
Nunca le he sacado...
I've never backed down...
Al "23" le agradezco,
I thank "23",
La confianza y por el puesto
For the trust and for the position
No voy a fallarle,
I'm not going to fail him,
Y si se ofreciera,
And if I had to,
Como un buen soldado
Like a good soldier
Muero en el combate...
I'll die in combat...
Me gusta apostar la suerte,
I like to bet on luck,
En la mesa de un casino
At the table of a casino
Me miran seguido,
They watch me closely,
Y en mi mano un vino,
And in my hand a wine,
También por mujeres
Also for women
La juego seguido.
I play it all the time.
"Rábano" fue un gran amigo,
"Rábano" was a great friend,
22 y 25
22 and 25
07 al tiro,
07 on the trigger,
90 un saludo,
90 a salute,
Y fiel pistolero
And loyal gunman
El compa Zedillo...
Compa Zedillo...
45 fajada,
45 fajada,
Con soldaditos rameada
With little soldiers rameada
Siempre me acompaña,
Always accompanies me,
No ando presumiendo,
I'm not bragging,
Si hay inconvenientes
If there are any problems
Brinco a detonarla...
I blow it up...
Soy más cabrón que bonito,
I'm more of a bastard than I am handsome,
Por las buenas soy amigo
When things are good, I'm a friend
Pero si me buscan,
But if you come looking for me,
Soy buen enemigo,
I'm a good enemy,
Y al que se doblegue
And to the one who bends
Aquí yo lo alineo
I'll line him up right here





Writer(s): Juan Francisco Solis Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.