Paroles et traduction Grupo Fernández - La Orden de Vicente (Sargento Phoenix)
La Orden de Vicente (Sargento Phoenix)
Vicente's Order (Sergeant Phoenix)
Quien
me
ve
seguro
piensa
Whoever
sees
me
surely
thinks
Que
estoy
pagando
una
manda
That
I'm
paying
a
penance
Pero
es
orden
de
Vicente
But
it's
Vicente's
order
El
no
cortarme
la
barba
Not
to
cut
my
beard
Ahorita
me
caí
al
pecho
Right
now
I
fell
to
my
chest
Pero
cada
día
es
más
larga
But
every
day
it
gets
longer
Con
la
cabeza
rapada
With
a
shaved
head
O
a
veces
mi
boina
negra
Or
sometimes
my
black
beret
Dicen
que
estoy
bien
placoso
They
say
I'm
very
flashy
Que
muchos
al
verme
tiemblan
That
many
tremble
when
they
see
me
Si
la
orden
la
ha
dado
el
Chino
If
the
order
was
given
by
the
Chino
No
me
importa
romper
reglas
I
don't
care
about
breaking
rules
Me
apodan
sargento
Finix
They
call
me
Sergeant
Phoenix
O
también
el
gato
negro
Or
also
the
black
cat
Vestido
siempre
de
luto
Always
dressed
in
mourning
Empecherado
y
con
cuerno
Stubborn
and
with
horns
Con
la
playera
de
ántrax
With
the
Anthrax
shirt
Como
pegada
en
el
cuero
As
if
glued
to
my
skin
A
la
orden
de
los
Mayitos
At
the
orders
of
the
Mayitos
Y
también
del
M
grande
And
also
of
the
big
M
A
un
lado
del
comandante
Next
to
the
commander
El
de
rasgos
orientales
The
one
with
oriental
features
Cuidando
que
no
entren
contras
Making
sure
no
cons
come
in
Y
el
que
entra
pues
no
sale
And
those
who
do
come
in
don't
come
out
Se
me
hiso
un
vicio
matar
Killing
became
a
vice
for
me
A
cuantos
no
he
torturado
How
many
have
I
tortured
Soy
del
virus
de
los
ántrax
I'm
from
the
Anthrax
virus
Estoy
más
que
contagiado
I'm
more
than
infected
A
Culiacán
nadie
entra
No
one
enters
Culiacán
Es
territorio
del
Mayo
It's
Mayo's
territory
Ya
se
va
el
sargento
finix
Sergeant
Phoenix
is
leaving
now
Para
agarrar
la
parranda
To
go
grab
a
party
Cualquier
pretexto
es
pa'
fiesta
Any
excuse
is
good
enough
for
a
party
La
segunda
es
primero
The
second
is
first
De
esa
colonia
las
Huertas.
From
that
neighborhood,
Las
Huertas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.