Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Siete Chinos (El Panu)
Die Sieben Chinesen (El Panu)
Apretón
de
mano,
abrazo,
el
joven
ya
es
voz
de
mando
Handschlag,
Umarmung,
der
Junge
hat
jetzt
das
Sagen
Saluda
al
hijo
y
al
padre,
compadre
es
de
ARCHIVALDO
Er
grüßt
den
Sohn
und
den
Vater,
er
ist
ein
Kumpel
von
ARCHIVALDO
Otra
vez
ganó
la
mafia,
esto
fue
gracias
al
PANU...
Wieder
hat
die
Mafia
gewonnen,
das
war
dank
PANU...
No
es
artista,
ni
cantante,
pero
en
viajes
se
la
lleva
Er
ist
kein
Künstler,
kein
Sänger,
aber
er
reist
viel
herum
No
sé
que
lleva
ni
trae,
puro
GUZMÁN,
su
bandera
Ich
weiß
nicht,
was
er
bringt
oder
holt,
nur
GUZMÁN,
seine
Flagge
Y
en
los
cinco
continentes,
se
ha
pegado
borracheras...
Und
in
den
fünf
Kontinenten
hat
er
sich
betrunken...
Desde
plebe,
imperativo,
su
camino
fue
formando
Schon
als
Kind,
sehr
aktiv,
hat
er
seinen
Weg
geformt
Buscando
onde
cae
el
peso,
el
progreso
se
fue
dando
Er
suchte,
wo
das
Geld
liegt,
und
so
kam
der
Fortschritt
Al
100
está
con
GUZMÁN,
le
agradece
su
respaldo...
Er
steht
zu
100%
zu
GUZMÁN,
er
dankt
ihm
für
seine
Unterstützung...
Sinaloense
hasta
las
cachas,
las
muchachas,
su
delirio
Durch
und
durch
aus
Sinaloa,
die
Mädchen,
seine
Schwäche
Sean
morenas
o
güeritas,
no
hay
criticas
pa
cupido
Ob
brünett
oder
blond,
es
gibt
keine
Kritik
für
Amor
Eso
sí,
las
más
bonitas,
siempre
conquista
el
amigo...
Aber
ja,
die
Schönsten
erobert
immer
mein
Freund...
Pendiente
quedó
un
abrazo,
muy
triste
fue
aquel
Diciembre
Eine
Umarmung
steht
noch
aus,
sehr
traurig
war
jener
Dezember
Compa
DORIAN,
se
te
extraña,
te
nos
fuiste
para
siempre
Kumpel
DORIAN,
wir
vermissen
dich,
du
bist
für
immer
von
uns
gegangen
Injusta
a
veces
la
vida,
tu
recuerdo
está
presente...
Manchmal
ist
das
Leben
ungerecht,
deine
Erinnerung
bleibt
präsent...
Descargando
la
del
11,
que
relinche
el
arrendado
Die
11er
wird
entladen,
das
Pferd
soll
wiehern
Esa
de
los
SIETE
CHINOS,
la
que
ha
preferido
el
PANU
Die
von
den
SIEBEN
CHINESEN,
die
PANU
bevorzugt
hat
Paso
firme
y
segurito,
en
su
equipo
no
hay
un
fallo
Fester
und
sicherer
Schritt,
in
seinem
Team
gibt
es
keinen
Fehler
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.