Grupo Firme feat. Espinoza Paz - Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Firme feat. Espinoza Paz - Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz)




Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz)
When You Had Me (feat. Espinoza Paz)
Si estás pensando en mi, vas a perder
If you're thinking about me, you're going to lose
Yo si fuera tu mejor lo olvidaba
If I were you, I'd forget about it as best I could
Yo si fuera tu mejor me alejaba
If I were you, I'd get myself as far away as possible
Pero si quieres llorar, tu llanto puedo provocar
But if you want to cry, I can make your tears flow
Te despreciaria hasta que me canse
I'd scorn you until I got tired of it
Así como tú, me despreciaste
Just like you, you scorned me
Así como me lastimaste
Just like you hurt me
Te hare el mismo daño que una vez me hiciste
I'll do the same damage to you that you once did to me
Tú, cuando me tenías
You, when you had me
No me valorabas
You didn't value me
No me respetabas
You didn't respect me
Y me destruias
And you destroyed me
Me pedías tiempo por qué no sabías
You asked me for time because you didn't know
Que sentías por mi
What you felt about me
Y yo te pedí llorando
And I begged you not to leave me
Que no me dejaras
Crying all the while
Cuando me tenías
When you had me
Nunca te importe
You never cared
Nunca me cuidaste
You never took care of me
Y yo que te ame como nunca había amado antes
But I loved you like I'd never loved anyone before
Pero ya olvide eh-eh-eh
But I've forgotten eh-eh-eh
Y después te diste cuenta de lo que valía este amor
And later you realized what this love was worth
Que te ofrecía
What I offered you
Pero ya es muy tarde
But it's too late
Y sabes que siempre fui firme contigo
And you know I was always firm with you
Corazón
Sweetheart
Cuando me tenías
When you had me
No me valorabas
You didn't value me
Mo me respetabas
You didn't respect me
Y me destruias
And you destroyed me
Me pedías tiempo porqué no sabías
You asked me for time because you didn't know
Que sentías por mi
What you felt for me
Y yo te pedí llorando
And I pleaded with you not to leave me
Que no me dejaras
Crying all the time
Cuando me tenías
When you had me
Nunca te importe
You never cared
Nunca me cuidaste
You never took care of me
Y yo que te amé como nunca había amado antes
But I loved you like I'd never loved anyone before
Pero ya olvidé
But I've forgotten
Y después te diste cuenta de
And later you realized
Lo que valía este amor, que te tenía
What this love was worth, what I had
Pero ya es muy tarde
But it's too late
Corazón, ya es muy tarde
Sweetheart, it's too late






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.