Grupo Firme feat. Espinoza Paz - Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Firme feat. Espinoza Paz - Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz)




Cuando Me Tenías (feat. Espinoza Paz)
Когда ты была моей (feat. Espinoza Paz)
Si estás pensando en mi, vas a perder
Если ты думаешь обо мне, то ты проиграешь.
Yo si fuera tu mejor lo olvidaba
На твоём месте я бы лучше забыл всё.
Yo si fuera tu mejor me alejaba
На твоём месте я бы лучше ушёл.
Pero si quieres llorar, tu llanto puedo provocar
Но если ты хочешь плакать, я могу вызвать твои слёзы.
Te despreciaria hasta que me canse
Я буду презирать тебя, пока не устану.
Así como tú, me despreciaste
Так же, как ты презирала меня.
Así como me lastimaste
Так же, как ты ранила меня.
Te hare el mismo daño que una vez me hiciste
Я причиню тебе ту же боль, которую ты когда-то причинила мне.
Tú, cuando me tenías
Ты, когда я был твоим,
No me valorabas
Не ценила меня.
No me respetabas
Не уважала меня.
Y me destruias
И разрушала меня.
Me pedías tiempo por qué no sabías
Ты просила время, потому что не знала,
Que sentías por mi
Что чувствуешь ко мне.
Y yo te pedí llorando
А я, плача, просил тебя,
Que no me dejaras
Не оставлять меня.
Cuando me tenías
Когда я был твоим,
Nunca te importe
Тебе было всё равно.
Nunca me cuidaste
Ты никогда не заботилась обо мне.
Y yo que te ame como nunca había amado antes
А я любил тебя так, как никогда раньше не любил.
Pero ya olvide eh-eh-eh
Но я уже забыл, э-э-э.
Y después te diste cuenta de lo que valía este amor
И потом ты поняла, чего стоила эта любовь,
Que te ofrecía
Которую я тебе предлагал.
Pero ya es muy tarde
Но уже слишком поздно.
Y sabes que siempre fui firme contigo
И ты знаешь, что я всегда был твёрд с тобой,
Corazón
Дорогая.
Cuando me tenías
Когда я был твоим,
No me valorabas
Не ценила меня.
Mo me respetabas
Не уважала меня.
Y me destruias
И разрушала меня.
Me pedías tiempo porqué no sabías
Ты просила время, потому что не знала,
Que sentías por mi
Что чувствуешь ко мне.
Y yo te pedí llorando
А я, плача, просил тебя,
Que no me dejaras
Не оставлять меня.
Cuando me tenías
Когда я был твоим,
Nunca te importe
Тебе было всё равно.
Nunca me cuidaste
Ты никогда не заботилась обо мне.
Y yo que te amé como nunca había amado antes
А я любил тебя так, как никогда раньше не любил.
Pero ya olvidé
Но я уже забыл.
Y después te diste cuenta de
И потом ты поняла,
Lo que valía este amor, que te tenía
Чего стоила эта любовь, которую я тебе предлагал.
Pero ya es muy tarde
Но уже слишком поздно.
Corazón, ya es muy tarde
Дорогая, уже слишком поздно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.