Grupo Firme - El Roto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Firme - El Roto




El Roto
Разбитый
Yo aguanto todo
Я все вытерплю,
Así le dije a mi amá, cuando miró que ya dejaba de ser morro
так я сказал своей маме, когда она увидела, что я уже не мальчишка.
Cuando en bolitas en las esquinas, por las noches me juntaba con los cholos
Когда по ночам я собирался с парнями по углам.
Y que en los carros me miraban muy de prisa sería la noche o el día
И то, что в машинах меня замечали, будь то ночь или день,
Quería andar como esos locos
Я хотел быть как эти безбашенные.
La Finiquera
Финикера
Tierra caliente con las leyes, con los dedos y con la gente ratera
Горячая земля с законами, пальцами на курке и вороватыми людьми.
Me crie en un barrio, allá por el lado opuesto, donde formamos "Los Cremas"
Я вырос в районе, на другой стороне, где мы создали "Los Cremas".
Ese es mi equipo, es mi camisa, esa es mi casa y todavía por aquí andamos
Это моя команда, моя рубашка, мой дом, и мы до сих пор здесь,
Bien listos pa dar pelea
Готовы к драке.
Por unas calles dicen que tiraba barrio
Говорят, что я держал район на определенных улицах,
Y que me vieron traqueteando, mas los tiempos ya cambiaron
И что меня видели торгующим, но времена изменились.
Cargo dos fines y soy parte de una empresa
У меня две цели, и я часть компании,
Y el que me busca, me encuentra, ya lo tienen comprobado
И тот, кто меня ищет, найдет меня, это уже доказано.
Y no más pa que quede claro, señores
И чтобы было ясно, дамы,
Y puro Grupo Firme
Это Grupo Firme,
Y somos Music VIP
И мы Music VIP.
Pasaba el tiempo
Время шло,
Y de poquito se fue haciendo la bolita y empezaba el movimiento
И понемногу все закрутилось, началось движение.
Ya no eran veintes eran cantidades grandes las que anduvimos moviendo
Уже не двадцать, а большие суммы мы проворачивали.
Junto al cuñado al que tanto le agradezco que sus hijos son mis hijos
Вместе с шурином, которому я так благодарен, его дети мои дети,
Toditos sus consejos
Все его советы.
Champán del bueno
Хорошее шампанское
Y en los antros reservado VIP, que no falte lavadero
И забронированный VIP в клубах, чтобы не было недостатка в выпивке.
Y un San Juditas, va tatuado en mi antebrazo que no más guarde el silencio
И Святой Иуда, вытатуированный на моем предплечье, пусть хранит молчание.
Ya saben que aunque no me destrampe, soy de arranque que no me gusta buscarle
Вы знаете, что, хотя я и не буйный, я вспыльчивый, я не люблю искать неприятностей,
Pero hay veces que le hacemos
Но бывают моменты, когда мы это делаем.
Con la del parche ya se escucha el empresario
С повязкой на глазу уже слышен голос предпринимателя,
Y la bandona por un lado me gusta gozar la vida
И с бандой рядом, мне нравится наслаждаться жизнью.
Y en el cuadril viene sentada una Súper
И на моем квадроцикле сидит красотка,
Y en las canchas trae un roto
А на поле разбитый.
Digan y llego en seguida
Скажите, и я сразу приеду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.