Paroles et traduction Grupo Firme - El Toro Mambo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro Mambo (En Vivo)
Бык Мамбо (Вживую)
Échame
el
toro,
échame
el
toro,
el
toro
mambo,
señores
Напускай
быка,
напускай
быка,
быка
мамбо,
дамы
и
господа
Vamos
a
bailar,
hacer
un
desmadre
esta
noche
Сегодня
ночью
будем
танцевать
и
отрываться
Quiero
ver
a
todas
las
viejas
gritando
Хочу
слышать,
как
все
красотки
кричат
Al
ritmo
y
estilo
del
grupo
firme
y
la
bandona,
viejo
В
ритме
и
стиле
группы
Firme
и
оркестра,
старина
Ese
pinche
grito
Этот
чертов
крик
Jálese
mi
viejo,
ah
Давай,
старик,
а
Trae
crédito
este
güey,
trae
bronca,
trae
bronca
У
этого
парня
есть
претензии,
у
него
проблемы,
у
него
проблемы
Cuídemelo,
cuídame
esta
madre
Присмотрите
за
ним,
присмотрите
за
этой
штукой
Trae
bronca
este
güey,
trae
bronca
У
этого
парня
проблемы,
у
него
проблемы
Conmigo
se
sienta,
conmigo
se
va
pa'
la
verga
Со
мной
садится,
со
мной
идет
к
черту
¡Esto
es
Grupo
Firme!,
échale
Это
Grupo
Firme!,
давай!
Ahí
viene
el
toro
Вот
идет
бык
Ahí
viene
el
toro
Вот
идет
бык
Lo
que
yo
quiero
es
torear
Я
хочу
его
победить
Que
salga
el
toro
(ahí
viene)
Выпускайте
быка
(вот
он
идет)
Ahí
viene
el
toro
Вот
идет
бык
Lo
que
yo
quiero
es
torear
Я
хочу
его
победить
O
un
chivito
Или
козленка
Lo
que
yo
quiero
es
torear
Я
хочу
кого-нибудь
победить
Eso,
eso,
eso
Так,
так,
так
Ahí
viene
el
chivito,
ahí
viene
el
chivito
Вот
идет
козленок,
вот
идет
козленок
No
escucho
el
grito,
mujeres
Не
слышу
криков,
красотки
A
la
cuenta
de
tres,
¡olé!
На
счет
три,
оле!
Una,
dos,
tres,
¡olé!
Раз,
два,
три,
оле!
Mi
compa
Peña,
viejo,
ánimo
Мой
друг
Пенья,
старик,
давай!
¿En
dónde
están
las
solteras?
Где
все
незамужние?
Si
gritan
más
recio
me
encuero
cabronas
Если
будете
кричать
громче,
разденусь,
чертовки
Jálese
mi
compa
Edwin
a
que
no
se
lo
quita
Давай,
мой
друг
Эдвин,
спорим,
не
снимет
(Culo)
a
que
no
se
lo
quita
(Задницу)
спорим,
не
снимет
(Culo)
a
que
no
se
lo
quita
(Задницу)
спорим,
не
снимет
(Culo)
a
que
no
se
lo
quita
(Задницу)
спорим,
не
снимет
(Culo)
que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
(Задницу)
пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
Que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
Пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
Que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
(abajo,
abajo)
Пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
(ниже,
ниже)
Que
se
encuere,
que
se
encuere
(abajo)
Пусть
разденется,
пусть
разденется
(ниже)
Que
se
encuere,
que
se
encuere
(abajo,
hey)
Пусть
разденется,
пусть
разденется
(ниже,
эй)
Que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
Пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
Ahijo
de
la
verga
Сукин
сын
Sí
trae
perro
(sí
traes
con
queso
cabrón)
Да,
он
зажигает
(да,
ты
крутой)
Pérese,
pérate
Подожди,
подожди
¿Quieren
que
se
encuere?
Хотите,
чтобы
он
разделся?
Te
toca,
eh
(que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere)
Твоя
очередь,
э
(пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется)
A
ver
el
grito
de
las
viejas
solteras
Давайте
услышим
крик
незамужних
красоток
Que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
Пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
Que
se
encuere,
que
se
encuere,
que
se
encuere
Пусть
разденется,
пусть
разденется,
пусть
разденется
Que
se
encuere,
que
se
encuere
Пусть
разденется,
пусть
разденется
Encuérenlo
a
la
verga,
encuérenlo,
encuérenlo
por
favor
Разденьте
его
к
черту,
разденьте
его,
разденьте
его,
пожалуйста
Y
así
suena
la
banda
mi
viejo
Вот
так
играет
оркестр,
старик
Hay,
queda
de
bajada
el
palo,
chingado
Эй,
палка
идет
вниз,
черт
возьми
Ahí
te
va
Laurita,
ahí
te
va
Laurita,
mi
vieja
hombre
Вот
тебе,
Лаурита,
вот
тебе,
Лаурита,
моя
красотка
¿Cómo
era
mi
Joaquín?
Как
там
мой
Хоакин?
Eso,
eso,
eso,
fierro
con
mi
compadre
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
жги,
мой
друг
¿Cómo
era
mi
gente
de
este
lado,
hombre?
Как
дела
у
моих
людей
с
этой
стороны?
Salucita
de
la
buena,
ingue'
tu
ma'
chingada
madre
Хороший
напиток,
твою
мать
¡Ese
grito
de
las
mujeres!
(ahí
va
la
buena,
ahí
va
la
buena)
Крик
женщин!
(вот
он
хороший,
вот
он
хороший)
Pa'l
otro
lado,
pa'l
otro
lado
На
другую
сторону,
на
другую
сторону
Se
jala,
pue',
se
jala,
pa'l
lado
Давай,
давай,
в
сторону
¡No
escucho
el
grito!
Не
слышу
криков!
A
ver
esa
tuba,
a
ver
esa
tuba,
a
ver
esa
tuba,
mi
viejo
Давайте
эту
тубу,
давайте
эту
тубу,
давайте
эту
тубу,
старик
Cólese
compadre
Включайся,
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.