Paroles et traduction Grupo Firme - Hablemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
necesario,
amor
Это
необходимо,
любимая,
Que
platiquemos
un
segundo
solamente
Нам
нужно
поговорить
всего
секунду,
Para
que
no
haya
malas
interpretaciones
Чтобы
не
было
недопониманий.
Es
necesario
amor
Это
необходимо,
любимая,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
Удели
мне
всего
секунду
своего
внимания,
Y
que
sepas
que
estoy
desesperado
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
мне
плохо.
Cuando
no
vienes
Когда
тебя
нет
рядом,
Cuando
no
vienes
Когда
тебя
нет
рядом.
Hace
ya
tiempo
que
no
dices
que
me
amas
Ты
уже
давно
не
говоришь,
что
любишь
меня,
Ese
detalle
jamás
se
te
pasaba
Эта
мелочь
никогда
не
была
пустяком.
Por
eso
quiero
Поэтому
я
хочу,
Que
hablemos
claro
Чтобы
мы
поговорили
начистоту,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
Чтобы
ты
уделила
мне
всего
секунду
своего
внимания.
Que
está
empañando
nuestras
vidas
Омрачает
нашу
жизнь,
No
es
necesario
que
lo
digas
Тебе
не
нужно
говорить,
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
Я
чувствую
это
кожей.
Que
yo
jamás
te
dejaría
Я
никогда
тебя
не
брошу,
Aunque
ella
haya
sido
siempre
Даже
если
она
всегда
была
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mí
Самым
святым,
что
есть
у
меня.
¡Ahí
te
va,
chiquitita!,
¡uh-ah!
Вот
тебе,
малышка!
Ух-ах!
¡Puro
Firme!
Чисто
Firme!
Que
vaya
a
ver
Пусть
посмотрит.
Quiero
pensar
que
somos
yo
y
mi
soledad
Я
хочу
думать,
что
это
только
я
и
мое
одиночество,
La
que
me
impide
esas
cosas
a
pensar
Которое
мешает
мне
думать
об
этом.
Por
eso
quiero
Поэтому
я
хочу,
Que
hablemos
claro
Чтобы
мы
поговорили
начистоту,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
Чтобы
ты
уделила
мне
всего
секунду
своего
внимания.
Que
está
empañando
nuestras
vidas
Омрачает
нашу
жизнь,
No
es
necesario
que
lo
digas
Тебе
не
нужно
говорить,
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
Я
чувствую
это
кожей.
Que
yo
jamás
te
dejaría
Я
никогда
тебя
не
брошу,
Aunque
ella
haya
sido
siempre
Даже
если
она
всегда
была
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mí
Самым
святым,
что
есть
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.