Paroles et traduction Grupo Firme - No Me Haces Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Haces Bien
You're No Good For Me
A
veces
hace
falta
una
mala
experiencia
Sometimes
you
need
a
bad
experience
A
veces
dos
o
tres
para
que
te
des
cuenta
Sometimes
two
or
three
to
make
you
realize
Que
por
más
grande
que
sea
el
amor
que
tú
sientes
That
no
matter
how
great
the
love
you
feel
Cada
persona
en
este
mundo
es
diferente
Each
person
in
this
world
is
different
Y
no
todas
son
buenas,
eso
lo
aprendí
de
ti
And
not
all
are
good,
that's
what
I
learned
from
you
Y
tú,
tú
solo
me
lastimas,
¿y
adivina
qué?
And
you,
you
only
hurt
me,
and
guess
what?
Esto
se
termina,
nada
de
volver
This
is
over,
no
going
back
Y
si
te
dejo,
simplementе
es
porque
And
if
I
leave
you,
it's
simply
because
No
me
hacеs
bien,
más
bien
me
haces
mal
You're
no
good
for
me,
you
rather
hurt
me
No
lo
quería
ver,
pero
tengo
que
aceptar,
sin
ti
la
vida
sigue
I
didn't
want
to
see
it,
but
I
have
to
accept,
life
goes
on
without
you
No
me
haces
bien,
no
lo
haces
ni
lo
harás
You're
no
good
for
me,
you
don't
and
you
won't
be
Y
yo
ya
lo
entendí,
que
no
más
queda
una
opción,
la
de
huir
de
ti
And
I've
already
understood
that
there's
only
one
option
left,
to
run
away
from
you
Y
decir:
"adiós",
por
mi
bien,
porque
sé
And
say:
"goodbye",
for
my
own
good,
because
I
know
Que
si
me
quedo
voy
a
sufrir
That
if
I
stay,
I'll
suffer
Si
no
me
haces
bien,
¿pa′
que
seguir?
If
you're
no
good
for
me,
why
continue?
No
me
haces
bien,
más
bien
me
haces
mal
You're
no
good
for
me,
you
rather
hurt
me
No
lo
quería
ver,
pero
tengo
que
aceptar,
sin
ti
la
vida
sigue
I
didn't
want
to
see
it,
but
I
have
to
accept,
life
goes
on
without
you
No
me
haces
bien,
no
lo
haces
ni
lo
harás
You're
no
good
for
me,
you
don't
and
you
won't
be
Y
yo
ya
lo
entendí
que
no
más
queda
una
opción,
la
de
huir
de
ti
And
I've
already
understood
that
there's
only
one
option
left,
to
run
away
from
you
Y
decir:
"adiós",
por
mi
bien,
porque
sé
And
say:
"goodbye",
for
my
own
good,
because
I
know
Que
si
me
quedo
voy
a
sufrir
That
if
I
stay,
I'll
suffer
Si
no
me
haces
bien,
¿pa'
que
seguir
aquí?
If
you're
no
good
for
me,
why
continue
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.