Paroles et traduction Grupo Firme - Se Vive Una Vez (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Vive Una Vez (En Vivo)
We Only Live Once (Live)
Ahí
le
va
esta
canción
de
puro
capricho
pa
complacer
a
mi
compa
Blas
Murrieta
Here's
a
song
on
a
whim
to
please
my
friend
Blas
Murrieta
Que
nos
acaba
de
dar
esta
rola,
como
salga
(dile,
dile,
dile)
Who
just
gave
us
this
song,
however
it
turns
out
(tell
me,
tell
me,
tell
me)
Ya
burro,
así
mero,
así
mero
(ámonos,
ámonos)
Come
on,
just
like
that
(let's
go,
let's
go)
Marcale
Fito,
márcale,
ámonos',
amonos,
como
caiga
Mark
Fito,
mark
him,
let's
go,
let's
go,
however
it
goes
Hay
le
va,
mi
compa
Blas,
gracias
por
la
rola,
viejón
Here
you
go,
my
friend
Blas,
thanks
for
the
song,
man
Tú
puedes
Dylan,
tú
puedes,
tú
puedes
Dylan
You
can
do
it
Dylan,
you
can
do
it,
you
can
do
it
Dylan
Unos
Lou'
Vuitin'
Some
Louis
Vuittons
High
top,
para
mirarme
bien
perrón
High
tops
to
look
really
cool
Y
un
reloj
Hublot
And
a
Hublot
watch
Bangle
con
ropa
de
diseñador
Bangle
with
designer
clothes
Mis
lentes
Cazal
My
Cazal
sunglasses
O
LV
y
una
Gucci
Backpack
Or
LV
and
a
Gucci
backpack
Y
unos
Benjamin's
And
some
Benjamins
De
a
100,
que
aquí
cargo
varios
stock's
In
100's,
I
carry
several
stocks
Puesto
pa
ganar
Made
to
win
Siempre
es
pa
ganar
Always
to
win
Y
es
que
la
vida
se
vive
una
vez
And
life
is
for
living
once
Y
es
el
mañana
el
que
ya
no
sé
And
tomorrow
is
something
I
don't
know
Y
siempre
he
dicho
que
soy
mexicano
And
I've
always
said
that
I'm
Mexican
Yo
nunca
me
olvido
de
donde
empecé
I
never
forget
where
I
started
Por
eso
voy
a
servirme
otro
trago
That's
why
I'm
going
to
pour
myself
another
drink
Que
al
cabo
viejo
mundo
hay
te
quedas
Because
old
world,
you
can
stay
there
Que
ya
traigo
un
Buchannitas
21
I'm
already
having
a
Buchannitas
21
Pero
ya
quiero
empezar
la
loquera
But
I
want
to
start
the
craziness
already
Otra
vez,
uah
(ay-ja-ja)
Again,
uah
(ay-ja-ja)
Unas
Cuba
links's
Some
Cuban
links
Un
mero
San
Judas
no
ha
de
faltar
A
Saint
Judah's
charm
can't
be
missing
Allá
por
South
Beach
Over
by
South
Beach
Cenando
en
la
casa
de
Don
Versace
Having
dinner
at
Don
Versace's
house
Y
es
porque
en
eso
no
nos
gusta
andar
Because
that's
not
how
we
like
to
roll
Y
me
rifó
la
suerte
And
luck
smiled
upon
me
Y
apuesto,
pero
siempre
es
pa
ganar
And
I
bet,
but
it's
always
to
win
Siempre
es
pa
ganar
Always
to
win
¡Escucha
bien!
Listen
up!
Firmes
pa
ganar
Firm
to
win
Y
es
que
la
vida
se
vive
una
vez
And
life
is
for
living
once
Y
es
el
mañana
el
que
ya
no
sé
And
tomorrow
is
something
I
don't
know
Y
si
ahora
cargo
un
peso
en
la
bolsa
And
if
I
now
carry
a
peso
in
my
pocket
Yo
nunca
me
olvido
de
donde
empecé
I
never
forget
where
I
started
Por
eso
voy
a
chingarme
otro
trago
That's
why
I'm
going
to
have
another
drink
Que
al
cabo
viejo
mundo
hay
te
quedas
Because
old
world,
you
can
stay
there
Que
ya
se
mira
que
ya
va
amaneciendo
Because
it
looks
like
it's
already
getting
light
Pero
no
quiero
acabar
la
loquera
But
I
don't
want
to
end
the
craziness
yet
Que
no
se
acabe
May
it
not
end
Ámonos
ja,
ja,
ja
(uah)
Let's
go
ja,
ja,
ja
(uah)
Ánimo,
compa
Blas,
fierro
viejón
Come
on,
friend
Blas,
strong
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blas Murrieta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.