Grupo Firme feat. Los Tucanes De Tijuana - Secuestro De Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Firme feat. Los Tucanes De Tijuana - Secuestro De Amor




Secuestro De Amor
Kidnapping of Love
Échele (¡okay!)
Hit it! (Okay!)
Échele machín ahí
Hit it hard, man!
Traemos a los sinaloenses
We've got the Sinaloans here
nomás (¡uah!)
Listen up! (Woo!)
Ahí te va, chiquitita
There you go, baby
¡Uno más!
One more!
Los Tucanes de Tijuana
Los Tucanes de Tijuana
Y Grupo Firme (¡uah!)
And Grupo Firme (Woo!)
¡Échele primo!
Let's go, cousin!
Que me castigue Dios
May God punish me
Pero contigo
But with you
Yo te deseo tanto
I desire you so much
¿Cuándo vas a estar conmigo?
When will you be with me?
Mi corazón te quiere
My heart wants you
Y pregunta en sus latidos
And asks in its beats
Me dice que por qué
It tells me why
No puede estar contigo (¡venga!)
It can't be with you (Come on!)
Voy a tener que hacer
I'm going to have to do
Algo indebido
Something improper
Para poder lograr
To be able to achieve
Lo que tanto yo he querido
What I've wanted so much
Un secuestro de amor
A kidnapping of love
Hoy se me ha ocurrido
Has occurred to me today
Desahogaré mis ansias
I'll unleash my desires
Que tanto he detenido (¡ahí te va, chiquitita!)
That I've held back for so long (There you go, baby!)
Te amarraré las manos
I'll tie your hands
El día del secuestro
On the day of the kidnapping
Y te ataré en la cama
And I'll tie you to the bed
De mi departamento
Of my apartment
No apagaré la luz
I won't turn off the light
Para mirar tu cuerpo
To look at your body
Quiero saber que eres
I want to know it's you
A quien conmigo tengo
That I have with me
Oí, no más compa Eduin (¡uh!)
Listen up, Eduin (Ooh!)
Chiquita
Baby
Solo tendrás derecho a permanecer callada
You only have the right to remain silent
¡Ah!, se me olvidaba
Oh, I almost forgot
Todo lo que digas será usado en tu contra
Anything you say will be used against you
¡Eso! (ja, ja, ja, ja, ¡uah!)
That's right! (Ha, ha, ha, ha, Woo!)
Te amarraré las manos
I'll tie your hands
El día del secuestro
On the day of the kidnapping
Y te ataré en la cama
And I'll tie you to the bed
De mi departamento
Of my apartment
No apagaré la luz
I won't turn off the light
Para mirar tu cuerpo
To look at your body
Quiero saber que eres
I want to know it's you
A quien conmigo tengo
That I have with me
¡Chulada!
Awesome!
¡Qué bonito! (¡qué chulada de canción!)
How beautiful! (What a beautiful song!)
¡Qué bien, muchachos!, ¡bien rifados! (¡bravísimo, bravísimo!)
Great job, guys! Well done! (Bravissimo, bravissimo!)
¡Bravo!
Bravo!





Writer(s): Mario Quintero Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.