Grupo Firme feat. Chuy Lizarraga y Su Banda Tierra Sinaloense - ¿Dónde Estás Presumida? (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

¿Dónde Estás Presumida? (En Vivo) - Chuy Lizárraga y Su Banda Tierra Sinaloense , Grupo Firme traduction en allemand




¿Dónde Estás Presumida? (En Vivo)
Wo bist du, Angeberin? (Live)
Ay, compadre Coyote
Ay, Kumpel Coyote
Ahí nomás, empalagoso que la mermelada, viejo
Einfach nur süß wie Marmelade, Alter
Que un clavo
Ein Nagel
Saca otro clavo
zieht den anderen
Me lo dijo un amigo
sagte mir ein Freund
Con miel se cura la rabia
Mit Honig heilt man die Wut
Si una perra
Wenn eine Hündin
Te ha mordido
dich gebissen hat
Con un par
Mit ein paar
De ojitos lindos
hübschen Augen
Se te quita
vergisst du
Lo dolido
den Schmerz
¡Compa Chuy!
Kumpel Chuy!
Presumí
Ich prahlte,
Que en 15 días
dass ich dich in 15 Tagen
Te arrancaría de mi pecho
aus meinem Herzen reißen würde
Cae más pronto un hablador
Ein Schwätzer fällt schneller
Que un cojo
als ein Lahmer
Te lo confieso
Ich gestehe es dir
Las nubes llueven tu amor
Die Wolken regnen deine Liebe
Impregnadas
getränkt
De recuerdo
mit Erinnerungen
¿En dónde estás, presumida?
Wo bist du, Angeberin?
Traigo antojo de rogarte hasta que vuelvas
Ich habe Lust, dich anzuflehen, bis du zurückkehrst
Tengo ganas de que me mires llorando
Ich sehne mich danach, dass du mich weinen siehst
Son bonitas si me causas las penas
Sie sind schön, wenn du mir die Schmerzen bereitest
¿En dónde estás, presumida?
Wo bist du, Angeberin?
Te propongo negociemos tu regreso
Ich schlage vor, wir verhandeln über deine Rückkehr
Lo que quieras, lo que pidas
Was du willst, was du verlangst
Yo lo tengo
Ich habe es
Si no existe lo que quieras
Wenn es nicht existiert, was du willst
Te lo invento
erfinde ich es für dich
Y no le hace que se me acabe la plata, chiquitita
Und es macht nichts, wenn mir das Geld ausgeht, Kleine
¡Que se mueran los caballos, chingue su madre!
Sollen die Pferde doch sterben, verdammt nochmal!
¿En dónde estás, presumida?
Wo bist du, Angeberin?
Traigo antojo de rogarte pa' que vuelvas
Ich habe Lust, dich anzuflehen, damit du zurückkommst
Tengo ganas de que me mires llorando
Ich sehne mich danach, dass du mich weinen siehst
Son bonitas si me causas las penas
Sie sind schön, wenn du mir die Schmerzen bereitest
¿En dónde estás, presumida?
Wo bist du, Angeberin?
Te propongo negociemos tu regreso
Ich schlage vor, wir verhandeln über deine Rückkehr
Lo que quieras, lo que pidas
Was du willst, was du verlangst
Yo lo tengo
Ich habe es
Si no existe lo que quieras
Wenn es nicht existiert, was du willst
Te lo invento
erfinde ich es für dich
¡Ay-ah!
Ay-ah!
¡Ay, viejo!
Ach, Alter!





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.