Paroles et traduction en anglais Grupo Firme feat. La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Te Estaré Esperando (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estaré Esperando (En Vivo)
I'll Be Waiting (Live)
Te
estaré
esperando
I'll
be
waiting
for
you
Maestro
Víctor,
márcale,
por
favor
Maestro
Víctor,
hit
it,
please
Solo,
solo,
solo
(brr)
Solo,
solo,
solo
(brr)
Esta
canción,
me
identifico
This
song,
I
identify
with
it
Déjenme
la
empiezo
yo,
por
favor
Let
me
start
it,
please
Después
de
haberte
amado
tanto,
tanto
After
having
loved
you
so,
so
much
Dejaste
mi
autoestima
por
los
suelos
You
left
my
self-esteem
on
the
floor
Jugaste
a
ser
la
mala
en
esta
historia
You
played
the
villain
in
this
story
Fingiste
que
tu
amor
era
sincero
You
pretended
your
love
was
sincere
Yo
que
siempre
anhelé
tu
compañía
I
who
always
longed
for
your
company
No
entiendo
por
qué
arruinaste
mi
vida
I
don't
understand
why
you
ruined
my
life
Perdí
mi
tiempo
y
mis
ilusiones
I
wasted
my
time
and
my
illusions
Soñando
con
tenerte
cada
noche
Dreaming
of
having
you
every
night
Y
no
fue
culpa
mía
And
it
wasn't
my
fault
Que
tú
te
hayas
marchado
That
you
left
Así
tan
de
repente
So
suddenly
No
digas
que
conmigo
hubo
carencias
de
cariño
Don't
say
that
with
me
there
was
a
lack
of
affection
Que
nadie
va
a
creerte
Nobody
will
believe
you
Ahorra
tus
palabras
Save
your
words
Si
quieres
irte,
vete
If
you
want
to
leave,
go
Ya
no
me
hagas
más
daño
Don't
hurt
me
anymore
Espero
que
algún
día
te
remuerda
la
conciencia
I
hope
that
someday
your
conscience
will
bother
you
Y
vuelvas
a
mi
lado
And
you
come
back
to
my
side
Porque
yo
estaré
esperando
a
que
un
día
te
hagas
buena
Because
I'll
be
waiting
for
the
day
you
become
good
A
que
la
vida
te
cambie
y
que
pagues
tu
condena
For
life
to
change
you
and
you
pay
your
dues
A
llorar
por
un
pendejo
que
se
cruce
en
tu
camino
To
cry
for
some
jerk
who
crosses
your
path
Y
que
te
destroce
el
alma
como
lo
hiciste
conmigo
And
who
destroys
your
soul
like
you
did
mine
Y
es
que
nunca
te
mentí
cuando
te
dije
que
te
amaba
And
I
never
lied
to
you
when
I
told
you
I
loved
you
Y
te
juro
que
es
más
fácil
perdonarte
que
olvidarte
And
I
swear
it's
easier
to
forgive
you
than
to
forget
you
Por
eso
estaré
esperando
a
que
un
día
te
des
cuenta
That's
why
I'll
be
waiting
for
the
day
you
realize
Que
tu
peor
error
ha
sido,
haber
salido
por
mi
puerta
That
your
worst
mistake
was
walking
out
my
door
Y
vuelvas
nuevamente
con
tu
orgullo
por
los
suelos
And
you
come
back
again
with
your
pride
on
the
floor
Pidiéndome
perdón
por
todo
el
mal
que
me
hayas
hecho
Asking
for
forgiveness
for
all
the
harm
you've
caused
me
Así
suena
La
Arrolladora
This
is
how
La
Arrolladora
sounds
Y
puro
Grupo
Firme,
viejo,
ja,
ja,
ja,
ay
And
pure
Grupo
Firme,
man,
ha,
ha,
ha,
oh
Échele,
compa,
Saúl
Hit
it,
compa
Saúl
Y
no
fue
culpa
mía
And
it
wasn't
my
fault
Que
tú
te
hayas
marchado
That
you
left
Así
tan
de
repente
So
suddenly
No
digas
que
conmigo
hubo
carencias
de
cariño
Don't
say
that
with
me
there
was
a
lack
of
affection
Que
nadie
va
a
creerte
Nobody
will
believe
you
Ahorra
tus
palabras
Save
your
words
Si
quieres
irte,
vete
If
you
want
to
leave,
go
Ya
no
me
hagas
más
daño
Don't
hurt
me
anymore
Espero
que
algún
día
te
remuerda
tu
conciencia
I
hope
that
someday
your
conscience
will
bother
you
Y
vuelvas
a
mi
lado
And
you
come
back
to
my
side
Porque
yo
estaré
esperando
a
que
un
día
te
hagas
buena
Because
I'll
be
waiting
for
the
day
you
become
good
A
que
la
vida
te
cambie
y
que
pagues
tu
condena
For
life
to
change
you
and
you
pay
your
dues
A
llorar
por
un
pendejo
que
se
cruce
en
tu
camino
To
cry
for
some
jerk
who
crosses
your
path
Y
que
te
destroce
el
alma
como
lo
hiciste
conmigo
And
who
destroys
your
soul
like
you
did
mine
Y
es
que
nunca
te
mentí
cuando
te
dije
que
te
amaba
And
I
never
lied
to
you
when
I
told
you
I
loved
you
Y
te
juro
que
es
más
fácil
perdonarte
que
olvidarte
And
I
swear
it's
easier
to
forgive
you
than
to
forget
you
Por
eso
estaré
esperando
a
que
un
día
te
des
cuenta
That's
why
I'll
be
waiting
for
the
day
you
realize
Que
tu
peor
error
ha
sido,
haber
salido
por
mi
puerta
That
your
worst
mistake
was
walking
out
my
door
Y
vuelvas
nuevamente
con
tu
orgullo
por
los
suelos
And
you
come
back
again
with
your
pride
on
the
floor
Pidiéndome
perdón
por
todo
el
mal
que
me
hayas
hecho
Asking
for
forgiveness
for
all
the
harm
you've
caused
me
Y
fueron
Grupo
Firme,
viejo
And
it
was
Grupo
Firme,
man
Ja,
ja,
ja
(uah)
Ha,
ha,
ha
(uah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.