Paroles et traduction en anglais Grupo Firme feat. La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Valió La Pena Equivocarme (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valió La Pena Equivocarme (En Vivo)
It Was Worth Making a Mistake (Live)
Hay
una
canción
que
me
gusta
mucho
There's
a
song
I
really
like.
Es
mi
favorita
It's
my
favorite.
"Valió
La
Pena
Equivocarme"
"It
Was
Worth
Making
a
Mistake"
¿Y
qué
más
cantarla
con
La
Arrolladora
esta
noche?
And
what's
better
than
singing
it
with
La
Arrolladora
tonight?
¿Se
puede,
muchachos?
Can
we
do
it,
guys?
Fierro,
que
se
haga
la
machaca,
compadre
(¡claro!)
Let's
do
it,
let's
make
it
happen,
buddy
(of
course!)
¿Se
puede
Don
René
o
no
se
puede?
Can
we
do
it,
Don
René,
or
can
we
not?
¡Claro
que
se
puede!
Of
course
we
can!
Y
puro
Grupo
Firme,
viejo
And
pure
Grupo
Firme,
man
Márquele,
viejón
Hit
it,
old
man
¡Ahí
te
va,
chiquitita!,
¡cómo
te
quiero,
preciosa!
Here
you
go,
baby!
How
I
love
you,
beautiful!
En
las
buenas,
en
las
no
tan
buenas
In
good
times
and
bad
Valió
la
pena
equivocarme,
chiquitita
It
was
worth
making
a
mistake,
baby
Estando
contigo,
mi
amor
Being
with
you,
my
love
Escúchame
bien
Listen
to
me
Hacerte
mía,
aunque
sea
esta
noche
Make
you
mine,
even
if
it's
just
for
tonight
Sentir
que
puedo
amarte
sin
reproches
Feel
that
I
can
love
you
without
reproach
Déjame
pensar
que
no
es
cierto
Let
me
think
it's
not
true
Que
mañana
tú
te
irás
That
tomorrow
you'll
be
gone
Que
solo
es
un
mal
sueño
That
it's
just
a
bad
dream
Que
no
me
dejarás
That
you
won't
leave
me
Sé
que
tenía
que
terminar
I
know
it
had
to
end
Pero
esta
noche
But
tonight
Como
hiciste
alguna
vez
Like
you
did
once
Aunque
nada
es
como
antes
Even
though
nothing
is
like
before
Haz
como
que
aún
me
amas
Pretend
you
still
love
me
Luego
puedes
marcharte
(¡ay,
chiquitita!)
Then
you
can
leave
(oh,
baby!)
Si
enamorarse
es
un
error
If
falling
in
love
is
a
mistake
Nada
debo
reprocharte
I
have
nothing
to
reproach
you
for
Si
entregar
el
corazón
es
un
error
If
giving
my
heart
away
is
a
mistake
Yo
soy
el
culpable
I'm
the
one
to
blame
Si,
al
conocerte,
conocí
el
dolor
If,
by
meeting
you,
I
met
pain
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Contigo
conocí
el
amor
With
you
I
knew
love
Jamás
te
guardaré
rencor
I
will
never
hold
a
grudge
against
you
Y
aunque
adiós
And
even
though
goodbye
Ahora
me
digas
(¿cómo
dice?)
You
tell
me
now
(what
does
it
say?)
Valió
la
pena
equivocarme
It
was
worth
making
a
mistake
Grupo
Firme,
viejo
Grupo
Firme,
man
Así
suena
La
Arrolladora
en
vivo,
viejo
This
is
how
La
Arrolladora
sounds
live,
man
Valió
la
pena
equivocarme,
pero
solo
contigo
It
was
worth
making
a
mistake,
but
only
with
you
Ahí
le
va
don
René
Camacho
There
goes
Don
René
Camacho
Don
Fernando
Don
Fernando
Si
enamorarse
es
un
error
If
falling
in
love
is
a
mistake
Nada
debo
reprocharme
I
have
nothing
to
reproach
myself
for
Si
entregar
el
corazón
es
un
error
If
giving
my
heart
away
is
a
mistake
Yo
soy
el
culpable
I'm
the
one
to
blame
Si,
al
conocerte,
conocí
el
dolor
If,
by
meeting
you,
I
met
pain
No
voy
a
odiarte
I
won't
hate
you
Contigo
conocí
el
amor
With
you
I
knew
love
Jamás
te
guardaré
rencor
I
will
never
hold
a
grudge
against
you
Y
aunque
adiós
And
even
though
goodbye
Ahora
me
digas
You
tell
me
now
Valió
la
pena
equivocarme
It
was
worth
making
a
mistake
Se
vale
llorar,
se
vale
llorar
It's
okay
to
cry,
it's
okay
to
cry
La
pago
doble
(¡au!)
I'll
pay
double
(ow!)
La
Arrolladora
La
Arrolladora
Y
Grupo
Firme
And
Grupo
Firme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medina,jorge L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.