Grupo Firme feat. Los Nuevos Rebeldes - El Chube (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Grupo Firme feat. Los Nuevos Rebeldes - El Chube (En Vivo)




El Chube (En Vivo)
The Chube (Live)
Ilan, Ilan
Ilan, Ilan
Ilan, Ilan
Ilan, Ilan
Ilan
Ilan
Es la que andaba esperando (¿qué pasó, pariente? Ya llegué, no pasa nada)
This is the one I've been waiting for (what's up, cousin? I'm here, it's all good)
Viejo, ya sabe cuál, ya sabe cuál
Man, you know which one, you know which one
Jálese, jálese
Come on, come on
Los Nuevos Rebeldes
Los Nuevos Rebeldes
Y Grupo Firme (así es)
And Grupo Firme (that's right)
Ahí nomás
Right there
Y puro Music VIP, viejo
And pure Music VIP, man
¡Uy!
¡Uy!
Tuve una vida muy dura, mi escuela fue ruda
I had a very hard life, my school was rough
Escuela de las calles
Street school
Por la primera y segunda, por si tienen duda
On First and Second, in case you have any doubts
Pueden preguntarle
You can ask around
El camino es muy angosto, enemigos y socios
The path is very narrow, enemies and partners
Allá donde anduve
Wherever I went
Lo digo en pocas palabras, yo fui de los Antrax
I'll say it in a few words, I was one of the Antrax
Me decían el "Chube" (ah)
They called me "Chube" (ah)
Dale segunda, Popochas
Give it second gear, Popochas
Entre horas de cerveza, sentado en la mesa
Between hours of beer, sitting at the table
Era muy tranquilo
I was very calm
Pero al portar la pechera, charola de guerra
But when carrying the vest, war tray
Era muy distinto
I was very different
Desafiando el factor miedo, como ave entre el fuego
Defying the fear factor, like a bird in the fire
Pasó sin quemarse
It passed without burning
Llora el Chino sin consuelo, el Mayito y el Checo
Chino cries inconsolably, Mayito and Checo
Y tu compadre Javi
And your buddy Javi
El virus entra en acción, el fuego detonó
The virus goes into action, the fire detonated
Pero ya fue muy tarde
But it was too late
El primero fue el Pedrón, después cayó el Chube
The first one was Pedrón, then Chube fell
Y también el Frankie
And also Frankie
Pólvora lleva en sus manos, nunca le temblaron
Gunpowder in his hands, they never trembled
En cada descarga
In each burst
Pero entre el fuego y la gloria, perdió mi pistola
But between fire and glory, my pistol was lost
La última batalla
The last battle
¡Ánden, cabrones!
Come on, bastards!
¡Fiu!
Whew!
¡Auh!
Auh!
Los Nuevos Rebeldes (échele, échele)
Los Nuevos Rebeldes (hit it, hit it)
Dios nos libre
God save us
Fierro, fierro
Iron, iron
Jo-ju-ya
Jo-ju-ya
¡Fierro, compadre!
Iron, compadre!
En mi sangre traigo rabia, si eran de los Antrax
In my blood I carry rage, if they were from the Antrax
Debían respetarlos
They should respect them
Quieren manchar su memoria con falsas historias
They want to stain their memory with false stories
Para disfrazarlos
To disguise them
Fuiste escolta personal, compañero leal
You were a personal bodyguard, a loyal companion
En las buenas y malas
In good times and bad
La vereda fue mortal, pero seguirán
The path was deadly, but they will continue
Lluvia de metrallas
Hail of bullets
No olvidaré mis amigos, ese sacrificio
I will not forget my friends, that sacrifice
Que hicieron por
They made for me
Con mi vida yo les pago y un mejor trabajo
With my life I pay them and a better job
No pude pedir
I couldn't ask for
Las cosas están muy mal
Things are very bad
Las voy a arreglar con sangre y con plomo
I'm going to fix them with blood and lead
Fueron y serán mi gente
They were and will be my people
Y lo afirma por siempre el Mayito Gordo
And Fat Mayito affirms it forever
Mis hijos pueden decir que siempre los quise llevar de mi mano
My children can say that I always wanted to take them by my hand
Que su padre fue un gran hombre y que dejen mi nombre
That their father was a great man and that they leave my name
Sobre un obituario
On an obituary
Ser escolta fue mi vida
Being a bodyguard was my life
Cumplí mi consigna
I fulfilled my mission
Eso ni lo duden
Don't even doubt it
Nos vemos en la oficina pa abajo y pa arriba
See you at the office, up and down
Se los dice el Chube
Chube tells you





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.