Paroles et traduction Grupo Firme feat. Banda Coloso - Ni el Dinero Ni Nada - En Vivo
Ni el Dinero Ni Nada - En Vivo
Ни денег, ни ничего - в прямом эфире
Porque
soy
como
soy
sin
razón
me
desprecias,
Из-за
того
какая
я,
без
оснований
ты
презираешь
меня,
Porque
dices
que
vivo
entre
gente
que
no
es
de
tu
altura
Говоря,
что
я
живу
среди
людей,
которые
ниже
тебя
Y
no
me
dejas
cantar
en
tus
rejas
como
otros
te
cantan
И
не
разрешаешь
мне
петь
под
твоими
окнами,
как
другие
поют
Y
ni
me
dejas
gritar
que
te
quiero
con
onda
ternura
И
не
позволяешь
мне
кричать,
что
я
люблю
тебя
с
нежной
страстью
Porque
soy
como
soy,
se
me
va
tu
cariño
Из-за
того
какой
я,
я
теряю
твою
любовь
Porque
no
hice
dinero
en
el
mundo,
me
estás
derrotando
Из-за
того,
что
я
не
заработал
денег
в
этом
мире,
ты
победила
меня
Y
yo
no
tengo
derecho
de
nada
por
ser
vagabundo
И
я
не
имею
никаких
прав,
потому
что
я
бродяга
Pero
sé
que
en
el
fondo
de
tu
alma,
me
estás
adorando
(Chiquitita)
Но
я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
меня
обожаешь
(Малышка)
Yo
no
puedo
pensar
que
tu
amor
se
me
acabe
Я
не
могу
допустить,
чтобы
твоя
любовь
ко
мне
закончилась
Ni
el
dinero,
ni
nada,
ni
nadie,
podrá
separarnos
Ни
деньги,
ни
что-либо
ещё,
никто
не
сможет
разлучить
нас
Hay
recuerdos
que
nunca
se
borran
y
así
son
los
nuestros
Есть
воспоминания,
которые
невозможно
стереть,
и
наши
из
таких
Pa'
poder
olvidar
tantas
cosas,
tendrían
que
matarme
Чтобы
забыть
столько
всего,
меня
пришлось
бы
убить
Si
de
veras
te
vas,
me
lo
dices
de
frente
(Échale,
viejo)
Если
ты
действительно
уходишь,
скажи
мне
об
этом
прямо
(Не
тяни)
Si
me
piensas
mandar
una
carta,
mejor
ni
la
escribas
Если
ты
думаешь
написать
мне
письмо,
лучше
не
пиши
Este
adios
me
lo
distes,
mi
reina,
mirando
mi
cara
Это
прощание
ты
дала
мне,
моя
королева,
смотря
мне
в
глаза
Y
si
ya
no
hay
amor
en
tus
ojos,
me
voy
de
tu
vida
И
если
в
твоих
глазах
больше
нет
любви,
я
уйду
из
твоей
жизни
(Y
puro
Grupo
Firme,
la
Banda
Coloso,
viejo,
ay,
no
más)
(И
только
Grupo
Firme,
Banda
Coloso,
чувак,
о
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.