Paroles et traduction Grupo Firme - El Fumanchu
Mi
negocio
está
en
la
Baja
California
My
business
is
in
Baja
California
He
sabido
mantenerlo
I've
managed
to
maintain
it
Desde
morro
me
vine
pa′
la
frontera
I
came
to
the
border
since
I
was
a
kid
Buscando
nuevos
terrenos
Looking
for
new
lands
Y
no
niego
que
fui
vago
desde
niño,
pero
ahora
todo
ha
cambiado
And
I
don't
deny
that
I
was
lazy
as
a
child,
but
now
everything
has
changed
Porque
lo
que
he
conseguido,
con
esfuerzo
y
con
trabajo
lo
he
logrado
Because
what
I've
achieved,
I've
achieved
it
with
effort
and
work
Mi
palabra
es
garantía
y
eso
siempre
ha
quedado
comprobado
My
word
is
guarantee
and
that
has
always
been
proven
San
Antonio,
hay
recuerdos
de
la
gente
San
Antonio,
there
are
memories
of
the
people
Que
siempre
estaba
conmigo
Who
were
always
with
me
Otros
se
le
adelantaron
a
la
muerte
Others
went
ahead
of
death
Su
recuerdo
sigue
vivo
Their
memory
is
still
alive
Soy
testigo
de
mi
suerte,
y
mi
familia
siempre
ha
sido
lo
primero
I
witness
my
luck,
and
my
family
has
always
come
first
Enemigos
nunca
faltan,
pero
saben
dónde
estoy
y
los
espero
Enemies
are
never
lacking,
but
they
know
where
I
am
and
I
wait
for
them
No
me
gustan
los
problemas,
pero
para
responderles
hay
con
queso
I
don't
like
problems,
but
to
answer
them
there
is
with
cheese
Adicto
a
la
velocidad,
traigo
mi
troca
y
las
Tecates
que
no
nos
pueden
faltar
Addicted
to
speed,
I
bring
my
pickup
truck
and
the
Tecates
that
we
can't
miss
Semana
santa
va
a
llegar,
jalado
me
voy
pa'
mi
tierra,
me
gusta
vacacionar
Holy
Week
is
coming,
I'm
going
to
get
up
and
go
to
my
land,
I
like
to
take
vacations
Es
el
fruto
de
mi
trabajo
It's
the
fruit
of
my
work
Y
muy
seguido
me
relajo
And
very
often
I
relax
El
respeto
se
gana
con
el
esfuerzo
y
trabajo
Respect
is
earned
with
effort
and
work
Así
suenan
los
Firmes
That's
how
the
Firmes
sound
Hay
respaldo
de
la
gente
y,
no
por
eso
There
is
support
from
the
people
and,
not
for
that
reason
Me
van
a
ver
charoleando
They're
going
to
see
me
wearing
a
badge
No
presumo
del
poder
porque
no
cargo
I
don't
brag
about
power
because
I
don't
carry
it
El
respeto
lo
he
ganado
I
have
earned
respect
Gorra
negra
y
un
buen
tramo
fumanchú,
casi
canado
va
mi
carna
Black
cap
and
a
good
tramo
fumanchú,
my
carna
is
almost
canado
Del
60
son
mis
autos
preferidos,
Don
Julio
y
también
Buchanan′s
From
60
are
my
favorite
cars,
Don
Julio
and
also
Buchanan's
Así
es
como
me
navego
como
hueso
por
las
calles
de
Tijuana
That's
how
I
navigate
myself
like
a
bone
through
the
streets
of
Tijuana
Adicto
a
la
velocidad,
traigo
mi
troca
y
las
Tecates
que
no
nos
pueden
faltar
Addicted
to
speed,
I
bring
my
pickup
truck
and
the
Tecates
that
we
can't
miss
Semana
santa
va
a
llegar,
jalado
me
voy
pa'
mi
tierra,
me
gusta
vacacionar
Holy
Week
is
coming,
I'm
going
to
get
up
and
go
to
my
land,
I
like
to
take
vacations
Es
el
fruto
de
mi
trabajo
It's
the
fruit
of
my
work
Y
muy
seguido
me
relajo
And
very
often
I
relax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Hernández
Album
El Barco
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.