Grupo Firme - El Mundo a Tus Pies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Firme - El Mundo a Tus Pies




El Mundo a Tus Pies
The World at Your Feet
Por fin entiendo esto que siente el corazón
I finally understand this that the heart feels
No tengo duda de que le das propósito a mi vida
I have no doubt that you give purpose to my life
Por ti soy tan humano cómo me lo pidas
For you I am as human as you ask me to be
Cada beso significa todo
Every kiss means everything
Porque yo estoy echo a tu modo, solo a tu modo
Because I am made in your way, only in your way
Una vida entera, te regalaría si vuelvo a nacer
A lifetime, I would give it to you if I were born again
Y si yo pudiera, te pondría todo el mundo a tus pies
And if I could, I would put the whole world at your feet
Para complacerte me sobran las ganas
To please you I have plenty of desire
Cuando me lo pidas, yo ahí estaré
When you ask me to, I'll be there
Para abrazarte y alegrar tu vida cada día del año
To hug you and brighten your life every day of the year
Sin buscar pretextos, sin buscar excusas, seguiré luchando
Without looking for excuses, without looking for excuses, I will continue fighting
Por sacarte siempre la mejor sonrisa
To always bring out the best smile in you
Y qué bien se siente que al mundo le digas
And how good it feels that you tell the world
Que solo eres mía
That you are only mine
Y mía, mía, mía y siempre mía
And mine, mine, mine, and always mine
Y puro Grupo Firme
And pure Grupo Firme
Una vida entera te regalaría si vuelvo a nacer
A lifetime I would give you if I were born again
Y si yo pudiera te pondría todo el mundo a tus pies
And if I could I would put the whole world at your feet
Para complacerte me sobran las ganas
To please you I have plenty of desire
Cuando me lo pidas, yo ahí estaré
When you ask me to, I'll be there
Para abrazarte y alegrar tu vida cada día del año
To hug you and brighten your life every day of the year
Sin buscar pretextos, sin buscar excusas seguiré luchando
Without looking for excuses, without looking for excuses I will continue fighting
Por sacarte siempre la mejor sonrisa
To always bring out the best smile in you
Y qué bien se siente que al mundo le digas que solo eres mía
And how good it feels that you tell the world that you are only mine
Que solo eres mía
That you are only mine
Que solo eres mía
That you are only mine





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alexander Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.