Grupo Firme - El Mundo a Tus Pies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Firme - El Mundo a Tus Pies




El Mundo a Tus Pies
Весь мир у твоих ног
Por fin entiendo esto que siente el corazón
Наконец я понял, что чувствует сердце
No tengo duda de que le das propósito a mi vida
Я не сомневаюсь, что ты придаешь смысл моей жизни
Por ti soy tan humano cómo me lo pidas
Ради тебя я стану таким человеком, каким ты захочешь
Cada beso significa todo
Каждый поцелуй значит все
Porque yo estoy echo a tu modo, solo a tu modo
Потому что я создан для тебя, только для тебя
Una vida entera, te regalaría si vuelvo a nacer
Целую жизнь отдал бы тебе, если бы родился снова
Y si yo pudiera, te pondría todo el mundo a tus pies
И если бы мог, я положил бы весь мир к твоим ногам
Para complacerte me sobran las ganas
Чтобы угодить тебе, мне не хватает сил
Cuando me lo pidas, yo ahí estaré
Когда ты попросишь меня, я буду рядом
Para abrazarte y alegrar tu vida cada día del año
Чтобы обнять тебя и озарять твою жизнь каждый день года
Sin buscar pretextos, sin buscar excusas, seguiré luchando
Без оправданий, без отговорок, я буду продолжать бороться
Por sacarte siempre la mejor sonrisa
Чтобы всегда вызывать на твоем лице лучшую улыбку
Y qué bien se siente que al mundo le digas
И как приятно, когда ты говоришь миру
Que solo eres mía
Что ты только моя
Y mía, mía, mía y siempre mía
И моя, моя, моя и всегда моя
Y puro Grupo Firme
И только Grupo Firme
Una vida entera te regalaría si vuelvo a nacer
Целую жизнь отдал бы тебе, если бы мог родиться заново
Y si yo pudiera te pondría todo el mundo a tus pies
И если бы мог, я положил бы весь мир к твоим ногам
Para complacerte me sobran las ganas
Чтобы угодить тебе, мне не хватает сил
Cuando me lo pidas, yo ahí estaré
Когда ты попросишь меня, я буду рядом
Para abrazarte y alegrar tu vida cada día del año
Чтобы обнять тебя и озарять твою жизнь каждый день года
Sin buscar pretextos, sin buscar excusas seguiré luchando
Без оправданий, без отговорок, я буду продолжать бороться
Por sacarte siempre la mejor sonrisa
Чтобы всегда вызывать на твоем лице лучшую улыбку
Y qué bien se siente que al mundo le digas que solo eres mía
И как приятно, когда ты говоришь миру, что ты только моя
Que solo eres mía
Что ты только моя
Que solo eres mía
Что ты только моя





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alexander Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.