Paroles et traduction Grupo Firme - Pideme (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pideme (En Vivo)
Ask Me (Live)
Pídeme
si
quieres
que
no
me
equivoque
Ask
of
me
that
I
do
not
make
a
mistake
Pídeme
los
días
de
cada
semana
Ask
of
me
the
days
of
the
week
Pídeme
silencio
que
no
me
hace
falta
Ask
of
me
for
silence,
I
need
it
not
Lo
único
que
quiero
es
que
nunca
te
vayas
The
only
thing
I
want
is
that
you
never
leave
Pídeme
la
luna
para
ir
por
ella
Ask
of
me
the
moon
so
that
I
may
go
for
it
O
tal
vez
prefieras
la
rosa
más
bella
Or
perhaps
you
would
prefer
the
most
beautiful
rose
Pide
lo
que
quieras
pero
no
me
pidas
Ask
for
whatever
you
want,
but
do
not
ask
of
me
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Pídeme
el
regalo
más
caro
del
mundo
Ask
of
me
the
most
expensive
gift
in
the
world
Yo
sé
que
tal
vez
esto
te
suene
absurdo
I
know
that
perhaps
this
may
sound
absurd
Pero
no
me
pidas
cosas
imposibles
But
do
not
ask
of
me
for
the
impossible
Como
olvidarme
de
ti
Such
as
forgetting
about
you
Pídeme
si
quieres
la
noche
perfecta
Ask
of
me
if
you
want
the
perfect
night
O
escribir
tu
nombre
en
medio
de
la
luna
Or
to
write
your
name
in
the
middle
of
the
moon
Pero
no
me
pidas
nunca
esa
locura
But
do
not
ever
ask
of
me
this
madness
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Pídeme
si
quieres
que
no
me
equivoque
Ask
of
me
that
I
do
not
make
a
mistake
Pídeme
los
días
de
cada
semana
Ask
of
me
the
days
of
the
week
Pídeme
silencio
que
no
me
hace
falta
Ask
of
me
for
silence,
I
need
it
not
Lo
único
que
quiero
es
que
nunca
te
vayas
The
only
thing
I
want
is
that
you
never
leave
Pídeme
la
luna
para
ir
por
ella
Ask
of
me
the
moon
so
that
I
may
go
for
it
O
tal
vez
prefieras
la
rosa
más
bella
Or
perhaps
you
would
prefer
the
most
beautiful
rose
Pide
lo
que
quieras
pero
no
me
pidas
Ask
for
whatever
you
want,
but
do
not
ask
of
me
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Pídeme
el
regalo
más
caro
del
mundo
Ask
of
me
the
most
expensive
gift
in
the
world
Yo
sé
que
tal
vez
esto
te
suene
absurdo
I
know
that
perhaps
this
may
sound
absurd
Pero
no
me
pidas
nunca
esa
locura
But
do
not
ever
ask
of
me
this
madness
Como
olvidarme
de
ti
Such
as
forgetting
about
you
Pídeme
si
quieres
la
noche
perfecta
Ask
of
me
if
you
want
the
perfect
night
O
escribir
tu
nombre
en
medio
de
la
luna
Or
to
write
your
name
in
the
middle
of
the
moon
Pero
no
me
pidas
cosas
imposibles
But
do
not
ask
of
me
for
the
impossible
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Que
yo
me
olvide
de
ti
That
I
forget
about
you
Y
somos
Grupo
Firme
para
toda
nuestra
gente
And
we
are
Grupo
Firme
for
all
our
people
Y
somos
music
VIP
And
we
are
music
VIP
¡Sabrosito,
sabrosito!
Tasty,
tasty!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.