Grupo Firme - Tus Berrinches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Firme - Tus Berrinches




Tus Berrinches
Your Tantrums
Yo doblegaba mi orgullo
I bent over backward to please
Me duele saber que estés tan mal
It hurts to know you're struggling like this
Pleitos no los buscaba
I didn't pursue arguments
Al contrario los evitaba
On the contrary, I avoided them
Todo por servir siempre se acaba
All for serving always ends
Tal parece que serví de mas.
It seems I served too much.
El día que yo me canse
The day I get tired
Aquí vas a estar
You're going to be here
Rogando que te de un perdón
Begging me for forgiveness
Que no te voy a dar
That I'm not going to give you
Pero mira que ironía así son las cosas
But look at this irony, that's how things are
Es solo por Tus Berrinches
It's just because of Your Tantrums
Que por mula no quisiste negociar
That you were so stubborn you wouldn't negotiate.
Para que quieres volver si estás igual
Why do you want to come back if you're still the same?
El mal genio que tienes
Your temper, sweetheart
Ya no se te va a quitar
Is never going to change
Ojalá fuera fácil como la gripa
I wish it were as easy as the flu
Que con un tesito caliente
That with hot tea
Y con un besito en la frente se te quitará.
And a kiss on the forehead you'd be all better.
(Y puro Grupo Firme)
(And pure Grupo Firme)
El día que yo me canse
The day I get tired
Aquí vas a estar
You're going to be here
Rogando que te de un perdón
Begging me for forgiveness
Que no te voy a dar
That I'm not going to give you
Pero mira que ironía así son las cosas
But look at this irony, that's how things are
Es solo por Tus Berrinches
It's just because of Your Tantrums
Que por mula no quisiste negociar
That you were so stubborn you wouldn't negotiate.
Para que quieres volver si estás igual
Why do you want to come back if you're still the same
El mal genio que tienes
Your temper, baby
Ya no se te va a quitar
Is never going to change
Ojalá fuera fácil como la gripa
I wish it were as easy as the flu
Que con un tesito caliente
That with hot tea
Y con un besito en la frente se te quitara
And a kiss on the forehead you'd be all better.





Writer(s): Eduin Caz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.