Paroles et traduction Grupo Firme - Cómo Le Digo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Le Digo (En Vivo)
How Do I Tell Him (Live)
Ya
la
última
One
last
time
Porque
me
dieron
ganas
de
cantarla
Because
I
felt
like
singing
it
Desde
hace
cinco
años
From
five
years
ago
Hasta
el
día
de
hoy
Until
today
Se
titula,
"Cómo
le
digo"
It's
titled,
"How
Do
I
Tell
Him"
Es
muy
fácil
dar
tu
opinión
It's
very
easy
to
give
your
opinion
Sin
estar
en
mis
zapatos
Without
being
in
my
shoes
Hace
rato
que
no
It's
been
a
while
since
Que
no
tenemos
un
trato
Since
we've
had
anything
going
on
Para
ti
es
muy
fácil
decir
It's
very
easy
for
you
to
say
Que
ya
pasó
y
que
lo
superé
That
it's
over
and
I'm
over
it
Que
fue
un
simple
amor
That
it
was
just
a
simple
love
Y
a
los
recuerdos
ni
me
aferre
And
that
I
shouldn't
cling
to
the
memories
Para
mí
fuiste
más
que
un
simple
amor
To
me,
you
were
more
than
just
a
simple
love
Fuiste
el
pasado
que
jamás
regreso
You
were
the
past
that
never
returned
Hoy
me
cuesta
soltarte,
te
amé
como
a
nadie
Today
it's
hard
to
let
you
go,
I
loved
you
like
no
other
El
terco
aquí
es
mi
corazón
My
heart
is
the
stubborn
one
here
Si
en
tu
vida
prioridad
nunca
fui
yo
If
I
was
never
a
priority
in
your
life
Y
ahora,
¿cómo
le
digo
a
mi
corazón
And
now,
how
do
I
tell
my
heart
Que
ya
no
puedo
con
esto?
That
I
can't
take
this
anymore?
Me
quema
por
dentro
It
burns
me
inside
Aquí
ya
no
mando
yo
I'm
not
in
control
here
anymore
No
hay
solución
There's
no
solution
Tú
te
ves
muy
feliz
You
look
very
happy
Yo
no
hallo
la
puerta
I
can't
find
the
way
out
Y
aún
sigo
pensando
en
ti
And
I'm
still
thinking
about
you
Y
ahora,
¿cómo
le
digo
a
mi
corazón
And
now,
how
do
I
tell
my
heart
Que
solo
fuimos
tu
juego
That
we
were
just
your
game
Que
nada
en
tu
vida
significó?
That
I
meant
nothing
in
your
life?
El
que
falló
fui
yo
I
was
the
one
who
failed
Por
exponerlo
sin
pensar
las
consecuencias
For
exposing
it
without
thinking
about
the
consequences
Que
a
veces
tiene
el
amor
That
love
sometimes
has
¡Y
puro
Grupo
Firme!
And
pure
Grupo
Firme!
Y
ahora,
¿cómo
le
digo
a
mi
corazón
And
now,
how
do
I
tell
my
heart
Que
ya
no
puedo
con
esto?
That
I
can't
take
this
anymore?
Me
quema
por
dentro
It
burns
me
inside
Aquí
ya
no
mando
yo
I'm
not
in
control
here
anymore
No
hay
solución
There's
no
solution
Tú
te
ves
muy
feliz
You
look
very
happy
Yo
no
hallo
la
puerta
I
can't
find
the
way
out
Y
aún
sigo
pensando
en
ti
And
I'm
still
thinking
about
you
Y
ahora,
¿cómo
le
digo
a
mi
corazón
And
now,
how
do
I
tell
my
heart
Que
solo
fuimos
tu
juego
That
we
were
just
your
game
Que
nada
en
tu
vida
significó?
That
I
meant
nothing
in
your
life?
El
que
fallo
fui
yo
I
was
the
one
who
failed
Por
exponerlo
sin
pensar
las
consecuencias
For
exposing
it
without
thinking
about
the
consequences
Que
a
veces
tiene
el
amor
That
love
sometimes
has
¡Acabamos
a
la
verga!
We're
fucking
done!
Axel,
pónmela
para
escucharla
nada
más
Axel,
put
it
on
so
I
can
just
listen
to
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.