Paroles et traduction Grupo Firme - Falsa Alarma (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa Alarma (En Vivo)
False Alarm (Live)
Écheme
ritmo
muchacho
Give
me
the
rhythm,
boy
Écheme
ritmo,
écheme
ritmo
Give
me
the
rhythm,
give
me
the
rhythm
Este
disco
se
llama
"Puras
pa'
pistear"
This
album
is
called
"Purely
for
Partying"
Con
grupo
firme
y
sus
amigos
With
Grupo
Firme
and
their
friends
Puro
music
V-I-P
mi
viejo
Pure
music
V-I-P
my
friend
Ay
nomás,
pa'
que
pisteen
en
casita
There
you
go,
so
you
can
party
at
home
A
todo
lo
que
da
At
full
blast
Así
suena
mi
banda
siempre
firme
This
is
how
my
band
sounds,
always
strong
Y
puro
grupo
firme
And
pure
Grupo
Firme
Ay
nomás
pa'
la
coca
Just
for
the
party
Puras
canciones
originales
Pure
original
songs
Puras
inéditas
para
ustedes
All
unreleased,
just
for
you
Esta
se
llama
"Falsa
alarma"
plebada
This
one's
called
"False
Alarm"
folks
Hay
te
va
chiquitita
batallosa
Here
you
go,
little
fighter
Ya
no
la
quiero
I
don't
want
her
anymore
Rásquele
macizo
compadre
Joaquín
Scratch
it
up,
buddy
Joaquin
Otro
amor
que
no
ha
llegado
a
nada
Another
love
that
didn't
lead
to
anything
Ya
me
pueden
ir
sacando
planes
pa'
este
fin
You
can
start
making
plans
for
me
this
weekend
Pues
no
pienso
quedarme
a
sufrir
'Cause
I'm
not
planning
on
staying
here
to
suffer
Esto
solo
pa'
mí
resultó
ser
como
un
simulacro
This
just
turned
out
to
be
a
drill
for
me
Y
en
lo
que
llega
la
buena
And
while
the
right
one
comes
along
Toca
esperarme
otro
rato
I'll
have
to
wait
a
little
longer
Porque
fue
Because
it
was
a
¡Falsa
alarma!
False
alarm!
Nada
más
me
vino
a
espantar
el
ganado
It
just
came
to
scare
away
what
I
had
won
Que
me
había
ganado
That
I
had
won
over
Por
andar
de
fiel
bateando
tentaciones
By
being
faithful,
batting
away
temptations
Ahora
literal
me
quedé
sin
opciones
Now,
literally,
I'm
left
with
no
options
¡Falsa
alarma!
False
alarm!
Aquí
andamos
nuevamente
en
el
mercado
Here
I
am,
back
on
the
market
again
Y
ya
desocupados
And
now
single
La
confundí
con
el
amor
de
mi
vida
I
mistook
her
for
the
love
of
my
life
Y
nada
que
ver,
fue
el
error
de
mi
vida
And
nothing
like
it,
she
was
the
mistake
of
my
life
Con
más
ganas
regresé
a
la
soltería
I'm
back
to
being
single,
and
even
more
eager
¡Falsa
alarma!
False
alarm!
Nada
más
me
vino
a
espantar
el
ganado
It
just
came
to
scare
away
what
I
had
won
Que
me
había
ganado
That
I
had
won
over
Por
andar
de
fiel
bateando
tentaciones
By
being
faithful,
batting
away
temptations
Ahora
literal
me
quedé
sin
opciones
Now,
literally,
I'm
left
with
no
options
¡Falsa
alarma!
False
alarm!
Aquí
andamos
nuevamente
en
el
mercado
Here
I
am,
back
on
the
market
again
Ya
desocupados
Now
single
La
confundí
con
el
amor
de
mi
vida
I
mistook
her
for
the
love
of
my
life
Y
nada
que
ver,
fue
el
error
de
mi
vida
And
nothing
like
it,
she
was
the
mistake
of
my
life
Con
más
ganas
regresé
a
la
soltería
I'm
back
to
being
single,
and
even
more
eager
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.