Grupo Firme - Mi Vida en 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Firme - Mi Vida en 2




Mi Vida en 2
Моя жизнь надвое
No si decirle la verdad o fingir para estar contigo
Не знаю, сказать ли тебе правду или притвориться, чтобы быть с тобой.
Ya tengo mi otra mitad pero adoro cuando estás conmigo
У меня уже есть моя вторая половинка, но я обожаю, когда ты рядом.
Hay algo que me hace feliz pero me complementas
Есть кое-что, что делает меня счастливым, но ты дополняешь меня.
No pudiera estar sin ti y me muero si no estoy con ella
Я не смог бы жить без тебя, и я умираю, если меня нет рядом с ней.
Y quisiera partir mi vida en dos
И я хотел бы разделить свою жизнь на две части,
Para que no sufra el corazón
Чтобы сердце не страдало.
Es que está gustándome no serles fiel
Мне нравится быть вам неверным,
Pero me asusta el poderlas perder
Но меня пугает то, что я могу вас потерять.
Y no pudiera perdonármelo
И я не смог бы простить себе этого,
Si pierdo el cariño y también la pasión
Если потеряю любовь, а вместе с ней и страсть.
Con ustedes me siento mucho más que bien
С вами я чувствую себя намного лучше, чем просто хорошо,
Y ya no aguanto el no saber qué hacer
И я больше не могу не знать, что делать
Con esto que siento en mi piel
С этим чувством, которое жжет мою кожу,
Que me esta quemando por dentro
Которое сжигает меня изнутри.
Y dejarlas y dejarlas no puedo
И оставить вас, оставить вас я не могу.
Y en realidad esto que siento es totalmente verdadero
И на самом деле то, что я чувствую, совершенно реально.
Sabes que si pudiera dividir mi vida en dos
Знаешь, если бы я мог разделить свою жизнь на две части,
Sin pensarlo lo haría
Я бы сделал это, не задумываясь.
Y puro Grupo Firme
И сплошной Grupo Firme.
Mi vida se volvió un error
Моя жизнь превратилась в ошибку,
Y mi mundo ahora es una mentira
И мой мир теперь - ложь.
No quiero perder su amor
Я не хочу терять вашу любовь,
Pero sin ellas todo se termina
Но без вас все кончено.
Y quisiera partir mi vida en dos
И я хотел бы разделить свою жизнь на две части,
Para que no sufra el corazón
Чтобы сердце не страдало.
Es que está gustándome no serles fiel
Мне нравится быть вам неверным,
Pero me asusta el poderlas perder
Но меня пугает то, что я могу вас потерять.
Y no pudiera perdonármelo
И я не смог бы простить себе этого,
Si pierdo el cariño y también la pasión
Если потеряю любовь, а вместе с ней и страсть.
Con ustedes me siento mucho más que bien
С вами я чувствую себя намного лучше, чем просто хорошо,
Y ya no aguanto el no saber que hacer
И я больше не могу не знать, что делать
Con esto que siento en mi piel
С этим чувством, которое жжет мою кожу,
Que me está quemando por dentro
Которое сжигает меня изнутри.
Y dejarlas y dejarlas no quiero
И оставить вас, оставить вас я не хочу.
Y mirarlas en otros brazos no puedo
И видеть вас в чужих обьятиях я не могу.





Writer(s): Eduin Caz, Valdemar A Loredo, Victor Zavala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.