Grupo Flash - Después del Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Flash - Después del Adiós




Después del Adiós
После прощания
Me dices que se ha terminado
Ты говоришь, что всё кончено,
Me dices "No soy para ti"
Ты говоришь: не для тебя".
hablas y yo siento el hielo
Ты говоришь, а я чувствую холод,
No quiero
Я не хочу
estar aquí
быть здесь.
Porque tomas mi corazón
Ведь ты забрала мое сердце
y hoy me dices "Adiós, lo siento"
и сегодня говоришь: "Прощай, прости".
Y aunque te vas
И хотя ты уходишь,
que volverás
я знаю, ты вернешься,
y yo no te esperaré
но я не буду тебя ждать.
me extrañarás
Ты будешь скучать по мне,
y no importará
и это не будет иметь значения,
porque yo te olvidaré
потому что я тебя забуду.
Nada queda entre los dos
Ничего не осталось между нами,
sobran las palabras
слова лишние
después del adiós
после прощания.
Me dices que fue algo importante
Ты говоришь, что это было что-то важное,
que nunca me vas a olvidar
что ты никогда меня не забудешь.
hablas y recorro el tiempo
Ты говоришь, а я вспоминаю прошлое,
Te busco
Ищу тебя,
Ya no estás
тебя уже нет.
Porque tomas mi corazón
Ведь ты забрала мое сердце
y hoy me dices "Adiós, lo siento"
и сегодня говоришь: "Прощай, прости".
Y aunque te vas
И хотя ты уходишь,
que volverás
я знаю, ты вернешься,
y yo no te esperaré
но я не буду тебя ждать.
me extrañarás
Ты будешь скучать по мне,
y no importará
и это не будет иметь значения,
porque yo te olvidaré
потому что я тебя забуду.
Nada queda entre los dos
Ничего не осталось между нами,
sobran las palabras
слова лишние
después del adiós
после прощания.
Y aunque te vas
И хотя ты уходишь,
que volverás
я знаю, ты вернешься,
y yo no te esperaré
но я не буду тебя ждать.
me extrañarás
Ты будешь скучать по мне,
y no importará
и это не будет иметь значения,
porque yo te olvidaré
потому что я тебя забуду.
Y aunque te vas
И хотя ты уходишь,
que volverás
я знаю, ты вернешься,
y yo no te esperaré
но я не буду тебя ждать.
me extrañarás
Ты будешь скучать по мне,
y no importará
и это не будет иметь значения,
porque yo te olvidaré
потому что я тебя забуду.
Nada queda entre los dos
Ничего не осталось между нами,
sobran las palabras
слова лишние
después del adiós
после прощания.





Writer(s): Mago Briseno Benites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.