Grupo Fredonia - La Jarretona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Fredonia - La Jarretona




La Jarretona
The Jarretona
Desde el día en que te fuiste jarretona
Since the day you left, jarretona,
Me duele el buche de tanto suspirar
My chest aches from so much sighing.
Me paso fiando aguardiente en las cantinas
I spend my time buying liquor on credit in the bars,
Y hasta petróleo he tomado pa' olvidar
And I've even drunk kerosene to forget.
Por qué te fuiste jarretona de los diablos
Why did you leave, jarretona of the devils?
Un machetazo quedo en mi corazón
A machete blow remains in my heart.
Ya no me aguanto esta vida hijuemula
I can't stand this life anymore, you mule,
Ni los frisoles me llaman la atención
Not even beans appeal to me.
Ya estoy ojihundido, en los meros huesos
I'm already hollow-eyed, just skin and bones,
Todito nalguiseco de tanto sufrir
All dried up from so much suffering.
Y vos jarretona, echando barriga
And you, jarretona, getting fat,
Durmiendo con otro y burlándote de
Sleeping with another and mocking me.
Pero algún día vendrá la recompensa
But someday the reward will come,
Carranchil losa en la calle te he de ver
I'll see you as a street vendor,
Vendiendo paleta o po'ahí mantequeando
Selling popsicles or buttering up somewhere,
Ingrata piojosa falsaria y cruel mujer
Ungrateful, lousy, deceitful, and cruel woman.
Ya estoy ojihundido, en los meros huesos
I'm already hollow-eyed, just skin and bones,
Todito nalguiseco de tanto sufrir
All dried up from so much suffering.
Y vos jarretona, echando barriga
And you, jarretona, getting fat,
Durmiendo con otro y burlándote de
Sleeping with another and mocking me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.