Grupo Fundo De Quintal feat. Péricles - Nova Esperança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Fundo De Quintal feat. Péricles - Nova Esperança




Nova Esperança
Новая Надежда
Sonhar é tentar e viver de novo um grande amor
Мечтать значит пытаться и вновь пережить большую любовь,
Acender em você a chama que apagou
Разжечь в тебе пламя, которое погасло.
Pra matar a saudade, amar de verdade
Чтобы убить тоску, любить по-настоящему,
Reviver bons momentos e sem ressentimento
Вспомнить хорошие моменты без обид,
Reabrir o meu coração e deixar
Вновь открыть свое сердце и позволить
Toda felicidade outra vez entrar
Всему счастью снова войти.
Sonhar
Мечтать...
Sonhar é tentar e viver de novo um grande amor
Мечтать значит пытаться и вновь пережить большую любовь,
Acender em você a chama que apagou
Разжечь в тебе пламя, которое погасло.
Pra matar a saudade, amar de verdade
Чтобы убить тоску, любить по-настоящему,
Reviver bons momentos e sem ressentimento
Вспомнить хорошие моменты без обид,
Reabrir o meu coração e deixar
Вновь открыть свое сердце и позволить
Toda felicidade outra vez entrar
Всему счастью снова войти.
É sentir uma nova esperança
Это значит почувствовать новую надежду
E fazer do amor aliança
И сделать из любви союз,
Se dar sem ter medo de errar, confiar
Отдаться, не боясь ошибиться, довериться,
Feito uma criança
Как ребенок,
Que a vez da bonança não tarda a chegar
Который знает, что время благоденствия не заставит себя ждать.
Depois do pranto, um sorriso
После слез улыбка,
E o paraíso você vai encontrar
И ты найдешь свой рай.
É sentir uma nova esperança sentir uma nova esperança)
Это значит почувствовать новую надежду (Почувствовать новую надежду)
E fazer do amor aliança (E fazer do amor aliança)
И сделать из любви союз сделать из любви союз)
Se dar sem ter medo de errar, confiar
Отдаться, не боясь ошибиться, довериться,
Feito uma criança
Как ребенок,
Que a vez da bonança não tarda a chegar
Который знает, что время благоденствия не заставит себя ждать.
Depois do pranto, um sorriso
После слез улыбка,
E um paraíso você vai encontrar
И ты найдешь свой рай.
Lalaiá lalaiá lalaiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля
Lalaiá lalaiá lalaiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля
Se dar sem ter medo de errar, confiar
Отдаться, не боясь ошибиться, довериться,
Feito uma criança
Как ребенок,
Que a vez da bonança não tarda a chegar
Который знает, что время благоденствия не заставит себя ждать.
Depois do pranto, um sorriso
После слез улыбка,
E o paraíso você vai encontrar
И ты найдешь свой рай.
Lalaiá (Lalaiá)
Ля-ля-ля (Ля-ля-ля)
Lálauê rauê laê lalaiá lalaía (Lalaiá lalaía lá)
Ля-ла-уэ ра-уэ лэ ля-ля-ля ля-ля-я (Ля-ля-ля ля-ля-я ля)
Lalaiá lalaiá lalaiá
Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля
Se dar sem ter medo de errar, confiar
Отдаться, не боясь ошибиться, довериться,
Feito uma criança
Как ребенок,
Que a vez da bonança não tarda a chegar
Который знает, что время благоденствия не заставит себя ждать.
Depois do pranto, um sorriso
После слез улыбка,
E um paraíso você vai encontrar
И ты найдешь свой рай.
(Lalaiá lalaiá lalaiá lá)
(Ля-ля-ля ля-ля-ля ля-ля-ля ля)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.