Grupo Fundo de Quintal - Conselho / Insensato Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Conselho / Insensato Destino




Conselho / Insensato Destino
Conselho / Insensato Destino
Deixe de lado esse baixo astral
Let go of that negative vibe
Erga a cabeça, enfrente o mal
Raise your head, face the evil
Que agindo assim será vital para o seu coração
Acting like this will be vital for your heart
É que em cada experiência
It's in each experience
Se aprende uma lição
That a lesson is learned
Eu sofri por amar assim
I've suffered for loving like this
Me dediquei, mas foi tudo em vão
I dedicated myself, but it was all in vain
(Pra que) pra que se lamentar
(Why) why lament
Se em sua vida pode encontrar
If in your life you can find
Quem te ame com toda força e ardor
Who loves you with all their might and ardor
assim sucumbirá a dor (olha que tem que lutar!)
Only then will the pain succumb (look, you have to fight!)
Tem que lutar, não se abater
You have to fight, not give up
se entregar a quem te merecer
Just surrender to those who deserve you
Não estou dando nem vendendo
I'm not giving nor selling
Como o ditado diz
As the saying goes
O meu conselho é pra te ver feliz (tem que lutar)
My advice is to see you happy (you have to fight)
Tem que lutar, não se abater
You have to fight, not give up
se entregar a quem te merecer
Just surrender to those who deserve you
Não estou dando nem vendendo
I'm not giving nor selling
Como o ditado diz
As the saying goes
O meu conselho é pra te ver feliz
My advice is to see you happy
Tem que lutar, não se abater
You have to fight, not give up
se entregar a quem te merecer
Just surrender to those who deserve you
Não estou dando nem vendendo, como o ditado diz
I'm not giving nor selling, as the saying goes
O meu conselho é pra te ver feliz
My advice is to see you happy
O meu conselho é pra te ver feliz (feliz)
My advice is to see you happy (happy)
O meu conselho é pra te ver feliz
My advice is to see you happy
Ó insensato!
Oh fool!
Ó insensato destino pra quê?
Oh foolish fate, why?
Tanta desilusão no meu viver
So much despair in my life
Eu quero apenas ser feliz ao menos uma vez
I just want to be happy at least once
E conseguir o acalanto da paixão
And achieve the solace of passion
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou meu coração, coração
By someone who approached my heart, heart
Fui desprezado e magoado
I was scorned and hurt
Por alguém que abordou meu coração
By someone who approached my heart
Destino!
Fate!
Destino, por que fazes assim?
Fate, why do you do this?
Tenha pena de mim
Have pity on me
Veja bem não mereço sofrer
See that I don't deserve to suffer
Quero apenas um dia poder
I just want to be able to
Viver num mar de felicidade
Live in a sea of happiness one day
Com alguém que me ame de verdade
With someone who truly loves me
Destino!
Fate!
Destino, por que fazes assim?
Fate, why do you do this?
Tenha pena de mim
Have pity on me
Veja bem não mereço sofrer
See that I don't deserve to suffer
Quero apenas um dia poder
I just want to be able to
Viver num mar de felicidade
Live in a sea of happiness one day
Com alguém que me ame de verdade
With someone who truly loves me
Com alguém que me ame de verdade
With someone who truly loves me
Com alguém que me ame de verdade
With someone who truly loves me





Writer(s): Chapelen, Jose Roberto Rangel, Adilson Pinheiro Bispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.