Grupo Fundo de Quintal - Do Fundo do Nosso Quintal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Do Fundo do Nosso Quintal




Do Fundo do Nosso Quintal
From the Depths of Our Backyard
Mais um pouco e vai clarear
Soon it will grow light
Nos encontraremos outra vez
We will find ourselves again
Com certeza nada apagará
For sure nothing will erase
Esse brilho de vocês, vocês, vocês
That shine of yours, you, you, you
O carinho dedicado à nós
The love dedicated to us
Derramamos pela nossa voz
We spread through our voice
Cantando a alegria de não estarmos sós
Singing the joy of not being alone
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who have found love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't given up
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to dance
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz "no pé" e "na palma da mão"
To those who say "on the foot" and "in the palm of the hand"
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who have only felt loneliness after all
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the depths of our backyard
Mais um pouco e vai clarear (Já vai clarear)
Soon it will grow light (It will grow light)
Nos encontraremos outra vez
We will find ourselves again
Com certeza nada apagará (Nada apagará)
For sure nothing will erase (Nothing will erase)
Esse brilho de vocês, vocês, vocês
That shine of yours, you, you, you
O carinho dedicado à nós
The love dedicated to us
Derramamos pela nossa voz
We spread through our voice
Cantando a alegria de não estarmos sós
Singing the joy of not being alone
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who have found love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't given up
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to dance
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz "no pé" e "na palma da mão"
To those who say "on the foot" and "in the palm of the hand"
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who have only felt loneliness after all
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the depths of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who have found love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't given up
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to dance
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz "no pé" e "na palma da mão"
To those who say "on the foot" and "in the palm of the hand"
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who have only felt loneliness after all





Writer(s): Alberto Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.