Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Nosso Grito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Grito - Ao Vivo
Наш крик - вживую
Você
já
não
quer
mais
amar
Ты
больше
не
хочешь
любить,
Seu
rumo
tá
sem
direção
Твой
путь
потерял
направление.
Se
encontra
perdido
no
cais
Ты
стоишь
потерянный
на
пристани,
Querendo
encontrar
solução
Ища
решение.
Amigo
não
vá
se
entregar
Друг,
не
сдавайся,
Eu
sei
tá
ruim
de
aguentar
Я
знаю,
трудно
терпеть,
Mas
Deus
está
aqui
para
ajudar
Но
Бог
здесь,
чтобы
помочь,
Não
deixa
esse
barco
afundar
Не
дай
этому
кораблю
утонуть.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь,
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
открываем
сердца.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь,
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
открываем
сердца.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь.
A
gente
tem
mais
que
lutar
Нам
нужно
бороться,
Seguir
a
nossa
diretriz
Следовать
нашему
курсу,
Sonhar
e
tentar
ser
feliz
Мечтать
и
пытаться
быть
счастливыми,
Viver
pra
cantar
e
sorrir
Жить,
чтобы
петь
и
улыбаться.
É
hora
de
a
gente
assumir
Пора
нам
взять
на
себя
ответственность,
É
hora
de
darmos
as
mãos
Пора
нам
взяться
за
руки,
O
negro
ao
branco
se
unir
Черному
и
белому
объединиться,
Gritando
numa
só
razão
Крича
в
один
голос.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь,
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
открываем
сердца.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь,
A
gente
ri,
a
gente
chora,
a
gente
abre
o
coração
Мы
смеёмся,
мы
плачем,
мы
открываем
сердца.
Êta
vida,
êta
vida
de
cão
Эта
жизнь,
собачья
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jalcireno Oliveira, Andre Oliveira, Jefferson Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.