Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Se Você Me Der a Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Me Der a Mão
Если ты дашь мне руку
Se
você
me
der
a
mão
pode
dar
pé
Если
ты
дашь
мне
руку,
можно
идти
Vamos
remover
montanhas
leva
fé
Мы
свернём
горы,
верь
мне
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
(vem
comigo,
cumpadre)
И
гребём
против
течения
(идём
со
мной,
кум)
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
(não
é)
И
гребём
против
течения
(разве
нет?)
Se
você
me
der
a
mão
pode
dar
pé
Если
ты
дашь
мне
руку,
можно
идти
Vamos
remover
montanhas
leva
fé
Мы
свернём
горы,
верь
мне
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
И
гребём
против
течения
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
И
гребём
против
течения
Já
houve
tempo
em
que
se
colocava
Было
время,
когда
ставили
A
carroça
na
frente
dos
bois
Телегу
впереди
быков
Um
por
todos
e
todos
por
um
Один
за
всех
и
все
за
одного
Um
mais
um
vale
mais
do
que
dois
Один
плюс
один
больше,
чем
два
O
povo
unido
jamais
foi
vencido
Народ
един,
значит
непобедим
Consegue
o
que
quer
Добивается
своего
Se
o
bicho
pega
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré,
não
é?
И
гребём
против
течения,
разве
нет?
Se
você
me
der
a
mão
pode
dar
pé,
dar
pé
Если
ты
дашь
мне
руку,
можно
идти,
идти
Vamos
remover
montanhas
leva
fé
Мы
свернём
горы,
верь
мне
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
(não
é)
И
гребём
против
течения
(разве
нет?)
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
И
гребём
против
течения
Já
houve
gente
que
perdeu
o
rumo
e
não
desatou
esse
nó
Были
люди,
которые
сбились
с
пути
и
не
смогли
распутать
этот
узел
Andorinha
não
faz
um
verão,
antes
acompanhado
que
só
Одна
ласточка
весны
не
делает,
лучше
с
кем-то,
чем
одному
A
união
faz
a
força
e
a
força
consegue
quem
quer
В
единстве
сила,
а
сила
добивается
своего
Se
o
bicho
pega
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré,
não
é
И
гребём
против
течения,
разве
нет?
Se
você
me
der
a
mão
pode
dar
pé,
pode
dar
pé
Если
ты
дашь
мне
руку,
можно
идти,
можно
идти
Vamos
remover
montanhas
leva
fé,
pois
é
Мы
свернём
горы,
верь
мне,
ведь
так
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
(não
é)
И
гребём
против
течения
(разве
нет?)
Se
tem
muito
chão
pra
andar
e
muita
pedra
pra
escalar
Если
предстоит
долгий
путь
и
много
скал,
на
которые
нужно
взобраться
A
gente
precisa
estar
junto
pra
poder
chegar,
diz
aí
Нам
нужно
быть
вместе,
чтобы
добраться
до
цели,
скажи
Se
o
jogo
tá
rui
de
jogar,
se
está
diverso
o
placar
Если
игра
идёт
плохо,
если
счёт
не
в
нашу
пользу
Só
muita
união
e
garra
pra
gente
ganhar,
diz
que
não
Только
единство
и
упорство
помогут
нам
победить,
разве
нет?
Já
viu
que
sozinho
não
dá,
se
a
gente
se
unir
e
tentar
Ты
уже
понял,
что
в
одиночку
не
справиться,
если
мы
объединимся
и
попробуем
Verá
que
fica
bem
melhor
de
viver
e
lutar,
pois
é
Увидишь,
что
жить
и
бороться
станет
намного
лучше,
ведь
так
É
fácil
um
roupa
secar
um
copo
dágua
evaporar
Легко
высушить
одну
рубашку,
испарить
стакан
воды
Mas
eu
quero
ver
quem
consegue
enxugar
o
mar,
pois
é
Но
я
хочу
посмотреть,
кто
сможет
осушить
море,
ведь
так
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
(diz
então)
И
гребём
против
течения
(скажи
же)
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна
Se
o
bicho
pega
a
a
gente
solta
o
bicho
Если
зверь
нападает,
мы
выпускаем
зверя
E
rema
contra
a
maré
И
гребём
против
течения
A
vida
não
dá
colher,
mas
não
precisa
talher...
Жизнь
не
подносит
на
блюдечке,
но
и
ложка
не
нужна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.