Grupo Fundo de Quintal - Seja Sambista Também - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Fundo de Quintal - Seja Sambista Também




Seja Sambista Também
Будь самбистом тоже
Não, negligência não
Нет, небрежность недопустима,
Se for apanhar meu violão
Если возьмёшь мой гитару,
Cuide dele com carinho
Обращайся с ней нежно,
Toque nas cordas macio
Играй на струнах мягко
E tente cantar samba
И попробуй спеть самбу.
Sei que o início
Знаю, что начало
Até pode ser difícil
Может быть трудным,
Mas fazendo um sacrifício
Но, приложив усилия,
Será bem recompensado
Будешь хорошо вознаграждён.
Pois o samba marca como um giz
Ведь самба оставляет след, как мел,
É eterno porque é raiz
Она вечна, потому что это корень,
Pois o samba marca como um giz
Ведь самба оставляет след, как мел,
É eterno porque é raiz
Она вечна, потому что это корень.
Não quero dizer que viver é sambar
Я не хочу сказать, что жить это только самба,
Mas sambar é viver
Но самба это жизнь,
É saber se encontrar
Это умение найти себя.
o samba faz a tristeza se acabar
Только самба заставляет грусть исчезнуть,
o samba é capaz desse povo alegrar
Только самба способна обрадовать этот народ.
Ser sambista é ver com olhos do coração
Быть самбистом значит видеть глазами сердца,
Ser sambista é crer que existe uma solução
Быть самбистом значит верить, что есть решение,
É a certeza de ter escolhido o que convém
Это уверенность в том, что ты выбрал то, что нужно,
É se engrandecer e sem menosprezar ninguém
Это возвысить себя, не принижая никого.
Aconselho a você que seja sambista também
Советую тебе тоже стать самбистом,
Aconselho a você que seja sambista também
Советую тебе тоже стать самбистом.
Ser sambista é ver com olhos do coração
Быть самбистом значит видеть глазами сердца,
Ser sambista é crer que existe uma solução
Быть самбистом значит верить, что есть решение,
É a certeza de ter escolhido o que convém
Это уверенность в том, что ты выбрал то, что нужно,
É se engrandecer e sem menosprezar ninguém
Это возвысить себя, не принижая никого.
Aconselho a você que seja sambista também
Советую тебе тоже стать самбистом,
Aconselho a você que seja sambista também
Советую тебе тоже стать самбистом,
Aconselho a você que seja sambista também
Советую тебе тоже стать самбистом.





Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.