Paroles et traduction Grupo G - Triste Y Vacia
Triste Y Vacia
Sad and Empty
Se
me
fue
de
las
manos
tu
amor
Your
love
has
slipped
through
my
fingers
En
un
solo
suspiro
voló
In
a
single
breath,
it
flew
away
Y
yo
tan
engreido
que
estoy
And
I
was
so
conceited,
wrapped
up
Al
calor
de
tu
cuerpo
In
the
warmth
of
your
body
En
mi
pecho
un
vacío
A
void
in
my
chest
Reclama
por
siempre
tenerte
presente
Forever
yearning
to
hold
you
close
Vives
en
mi
mente
You
live
in
my
mind
Ayer,
ahora
y
siempre
Yesterday,
now,
and
always
Adiós
escrito
en
un
papel
Farewell
written
on
a
piece
of
paper
Tu
aroma
impregnado
en
mi
ser
Your
scent
permeates
my
being
Tu
conciencia
derrama
dolor
Your
conscience
spills
over
with
pain
Mi
conciencia
exige
tu
amor
My
conscience
demands
your
love
En
mi
vida
el
recuerdo
de
tu
gran
amor
In
my
life,
the
memory
of
your
great
love
Permanece
latente
Lingers
on
Vives
en
mi
mente
You
live
in
my
mind
Ayer,
ahora
y
siempre
Yesterday,
now,
and
always
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Está
mi
vida
desde
tu
partida
My
life
has
been
since
you
left
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Yo
que
entregué
lo
mejor
de
mi
amor
I
who
gave
the
best
of
my
love
Lo
mejor
de
mis
días
The
best
of
my
days
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Está
mi
vida
desde
tu
partida
My
life
has
been
since
you
left
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Yo
que
entregué
lo
mejor
de
mi
amor
I
who
gave
the
best
of
my
love
Lo
mejor
de
mis
días
The
best
of
my
days
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Adiós
escrito
en
un
papel
Farewell
written
on
a
piece
of
paper
Tu
aroma
impregnado
en
mi
ser
Your
scent
permeates
my
being
Tu
conciencia
derrama
dolor
Your
conscience
spills
over
with
pain
Mi
conciencia
exige
tu
amor
My
conscience
demands
your
love
En
mi
vida
el
recuerdo
de
tu
gran
amor
In
my
life,
the
memory
of
your
great
love
Permanece
latente
Lingers
on
Vives
en
mi
mente
You
live
in
my
mind
Ayer,
ahora
y
siempre
Yesterday,
now,
and
always
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Está
mi
vida
desde
tu
partida
My
life
has
been
since
you
left
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Yo
que
entregué
lo
mejor
de
mi
amor
I
who
gave
the
best
of
my
love
Lo
mejor
de
mis
días
The
best
of
my
days
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Está
mi
vida
desde
tu
partida
My
life
has
been
since
you
left
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
Yo
que
entregué
lo
mejor
de
mi
amor
I
who
gave
the
best
of
my
love
Lo
mejor
de
mis
días
The
best
of
my
days
Triste
y
vacía
Sad
and
empty
(Triste,
triste,
triste
y
vacía)
(Sad,
sad,
sad
and
empty)
Hay
un
gran
vacío
en
mi
vida
There
is
a
great
void
in
my
life
Desde
tu
partida
me
atormenta
el
sufrimiento
Since
your
departure,
suffering
torments
me
No
aguanto
este
tormento
I
cannot
bear
this
torment
No
sabes
lo
que
siento
You
don't
know
what
I
feel
No
puedo
vivir
sin
tus
besos
I
cannot
live
without
your
kisses
Me
dejaste
sólo
sufriendo
y
soñando
despierto
You
left
me
alone,
suffering
and
dreaming
awake
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
cannot
find
the
way
out
Pero
qué
amarga
es
mi
vida
How
bitter
my
life
is
(Triste
y
vacía)
(Sad
and
empty)
Toda
mi
fe
está
perdida
All
my
faith
is
lost
Vengo
y
ya
quiero
ganar
I
come
and
I
want
to
win
No
quiero
más
lamentar
I
don't
want
to
regret
it
anymore
(Triste
y
vacía)
(Sad
and
empty)
Mira
qué
mala
experiencia
Look
what
a
bad
experience
La
que
ha
marcado
mi
vida
The
one
that
has
marked
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Antonio Mondragon Granados
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.