Grupo G - Triste Y Vacia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo G - Triste Y Vacia




Triste Y Vacia
Sad and Empty
Se me fue de las manos tu amor
Your love has slipped through my fingers
En un solo suspiro voló
In a single breath, it flew away
Y yo tan engreido que estoy
And I was so conceited, wrapped up
Al calor de tu cuerpo
In the warmth of your body
En mi pecho un vacío
A void in my chest
Reclama por siempre tenerte presente
Forever yearning to hold you close
Vives en mi mente
You live in my mind
Ayer, ahora y siempre
Yesterday, now, and always
Adiós escrito en un papel
Farewell written on a piece of paper
Tu aroma impregnado en mi ser
Your scent permeates my being
Tu conciencia derrama dolor
Your conscience spills over with pain
Mi conciencia exige tu amor
My conscience demands your love
En mi vida el recuerdo de tu gran amor
In my life, the memory of your great love
Permanece latente
Lingers on
Vives en mi mente
You live in my mind
Ayer, ahora y siempre
Yesterday, now, and always
Triste y vacía
Sad and empty
Está mi vida desde tu partida
My life has been since you left
Triste y vacía
Sad and empty
Yo que entregué lo mejor de mi amor
I who gave the best of my love
Lo mejor de mis días
The best of my days
Triste y vacía
Sad and empty
Triste y vacía
Sad and empty
Está mi vida desde tu partida
My life has been since you left
Triste y vacía
Sad and empty
Yo que entregué lo mejor de mi amor
I who gave the best of my love
Lo mejor de mis días
The best of my days
Triste y vacía
Sad and empty
Adiós escrito en un papel
Farewell written on a piece of paper
Tu aroma impregnado en mi ser
Your scent permeates my being
Tu conciencia derrama dolor
Your conscience spills over with pain
Mi conciencia exige tu amor
My conscience demands your love
En mi vida el recuerdo de tu gran amor
In my life, the memory of your great love
Permanece latente
Lingers on
Vives en mi mente
You live in my mind
Ayer, ahora y siempre
Yesterday, now, and always
Triste y vacía
Sad and empty
Está mi vida desde tu partida
My life has been since you left
Triste y vacía
Sad and empty
Yo que entregué lo mejor de mi amor
I who gave the best of my love
Lo mejor de mis días
The best of my days
Triste y vacía
Sad and empty
Triste y vacía
Sad and empty
Está mi vida desde tu partida
My life has been since you left
Triste y vacía
Sad and empty
Yo que entregué lo mejor de mi amor
I who gave the best of my love
Lo mejor de mis días
The best of my days
Triste y vacía
Sad and empty
(Triste, triste, triste y vacía)
(Sad, sad, sad and empty)
Hay un gran vacío en mi vida
There is a great void in my life
Desde tu partida me atormenta el sufrimiento
Since your departure, suffering torments me
(Triste)
(Sad)
No aguanto este tormento
I cannot bear this torment
(Triste)
(Sad)
No sabes lo que siento
You don't know what I feel
No puedo vivir sin tus besos
I cannot live without your kisses
Me dejaste sólo sufriendo y soñando despierto
You left me alone, suffering and dreaming awake
(Triste)
(Sad)
Y no encuentro la salida
And I cannot find the way out
(Triste)
(Sad)
Pero qué amarga es mi vida
How bitter my life is
(Triste y vacía)
(Sad and empty)
Una vez más
Once more
Toda mi fe está perdida
All my faith is lost
(Triste)
(Sad)
Vengo y ya quiero ganar
I come and I want to win
(Triste)
(Sad)
No quiero más lamentar
I don't want to regret it anymore
(Triste y vacía)
(Sad and empty)
Mira qué mala experiencia
Look what a bad experience
La que ha marcado mi vida
The one that has marked my life





Writer(s): Jorge Antonio Mondragon Granados


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.