Grupo Gale - 20 de Julio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Gale - 20 de Julio




20 de Julio
July 20
Negrita déjate ver de la cabeza a los pies
Baby, let me see you from head to toe
Negrita déjate ver de la cabeza a los pies
Baby, let me see you from head to toe
Déjame que yo te mire aunque sea la última vez
Let me look at you one last time
Déjame que yo te mire aunque sea la última vez
Let me look at you one last time
Anoche soñé contigo, y no lo vas a creer
I dreamed of you last night, and you won't believe it
Anoche soñé contigo, y no lo vas a creer
I dreamed of you last night, and you won't believe it
Soñé que me querías, y no lo puedo negar
I dreamed you loved me, and I can't deny it
Soñé que me querías, y no lo puedo negar
I dreamed you loved me, and I can't deny it
Bailando te conocí, y me dijiste que
I met you at a dance, and you said yes to me
Bailando te conocí, y me dijiste que
I met you at a dance, and you said yes to me
A donde tu vayas no olvidaras todo lo que hicimos recordaras
Wherever you go, you won't forget everything we did
Aunque me digas que ya te vas yo que mañana me buscarás
Even though you tell me you're leaving, I know you'll be back tomorrow
Aunque me digas que ya te vas yo que mañana regresaras
Even though you tell me you're leaving, I know you'll come back tomorrow
Tanto, tanto te quiero, tanto, tanto te amo
I love you so much, I love you so much
Y ahora me dices que no; y ahora dices que te vas
And now you tell me no; now you say you're leaving
Que tienes a un hombre bueno y con él te marcharás
That you have a good man and you're going with him
Que tienes a un hombre bueno y con él te marcharás
That you have a good man and you're going with him
Yo te seguiré queriendo esperandote tal vez
I'll still love you, waiting for you maybe
Por Dios regresa a mi lado, eres mi gran amor
Please God, come back to me, you're the love of my life
Ven aquí a mis brazos te lo pido por favor
Come here into my arms, I beg you please
Ven aquí a mis brazos te lo pido por favor
Come here into my arms, I beg you please
¿Cómo quieres robar mi corazón, si yo no te ofrezco nada?
How do you want to steal my heart, if I offer you nothing?
Pobre errante soy un pobre caminante, ya no tengo nada
Poor wanderer, I'm a poor traveler, I have nothing left
Pero Tengo un corazón puro y sincero
But I have a heart that's pure and true
Que vale más que el dinero
That's worth more than money
Pero Tengo un corazón puro y sincero
But I have a heart that's pure and true
Que vale más que el dinero
That's worth more than money
Tengo un corazón puro y sincero
I have a heart that's pure and true
Que vale más que el dinero
That's worth more than money
Tengo un corazón puro y sincero
I have a heart that's pure and true
Que vale más que el dinero
That's worth more than money
De tanto que te quiero estoy llorando
I'm crying because I love you so much
Sufriendo inmensamente porque me dejas
Suffering immensely because you're leaving me
No tienes corazón, no tienes alma
You have no heart, you have no soul
Me clavas sin piedad tu dardo ardiente
You pierce me mercilessly with your fiery dart
Mucho tiempo te esperé, porque te amaba
I waited for you for so long, because I loved you
Pero eso no recuerdas, sino al contrario
But you don't remember that, but on the contrary
Con otro hombre te vas y a me dejas
You go with another man and leave me
Por todo este dolor quiero acabarme con otro hombre tu te vas y ami me dejas
Because of all this pain I want to kill myself with another man you go and leave me
Por todo este dolor quiero matarme
Because of all this pain I want to kill myself
Como quisiera que vuelvas a para entregarte yo mi corazón
I wish you would come back to me so I can give you my heart
Y desirte que te quiero yo a ti, mucho más que te antes te quiero mi amor
And tell you that I love you, much more than before I love you my love
Para que yo quiero la vida, si tu amor ya no es para mi
Why do I want life, if your love is no longer for me
Para que yo quiero la vida, si tus besos no son para mi
Why do I want life, if your kisses are no longer for me





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.