Grupo Gale - Ven a Medellín - traduction des paroles en anglais

Ven a Medellín - Grupo Galetraduction en anglais




Ven a Medellín
Come to Medellín
Medellín brillante lucero, su nombre llegó al mundo entero
Medellín, shining star, your name has reached the whole world
Medellín brillante lucero, su nombre llegó al mundo entero
Medellín, shining star, your name has reached the whole world
Aay, mi bella ciudad
Aay, my beautiful city
Donde expreso todo el sentimiento
Where I express all the feeling
De una raza linda y sin igual
Of a beautiful and unparalleled race
Pura casta de gente sin par
Pure caste of people without equal
Medellín
Medellín
Tierra donde todos
Land where all
Somos como hermanos
Are like brothers
Así es Medellín
That's Medellín
Medellín
Medellín
Flor de primavera
Flower of spring
Eres la primera
You are the first
Lo puedo decir, mi medellin
I can say it, my medellin
Medellín brillante lucero, su nombre llegó al mundo entero
Medellín, shining star, your name has reached the whole world
Medellín brillante lucero, su nombre llegó al mundo entero
Medellín, shining star, your name has reached the whole world
Aay, qué feliz me siento
Aay, how happy I feel
Cuando escucho a mi gente contar
When I listen to my people's stories
Remembranzas que no olvidaran
Memories they will never forget
Forman parte de su identidad
They are part of their identity
Medellín
Medellín
Que hermos eres
You are beautiful
Todas tu mujeres
All your women
Son dignas de ti
Are worthy of you
Medellín
Medellín
Si lejos me encuentro
If I am far away
Mi corazón necio
My stubborn heart
Se quiere salir
Wants to come out
Me quedo en Medallo
I'm staying in Medallo
Ven a Medellín
Come to Medellín
Ven a Medellín
Come to Medellín
Verás nunca te quieras ir
You will see you will never want to leave
Valle de aburra
Valle de aburra
Capital de la montaña
Capital of the mountains
Que sera que tienes
What could you have
Que el que llega aquí se amaña
That makes those who come here stay
Ven a Medellín
Come to Medellín
Ven a Medellín
Come to Medellín
Verás nunca te quieras ir
You will see you will never want to leave
Valle de aburra
Valle de aburra
Capital de la montaña
Capital of the mountains
Que sera que tienes
What could you have
Que el que llega aquí se amaña
That makes those who come here stay
Mi lindo Medellín, cómo te quiero a ti
My beautiful Medellín, how I love you
¡Medellín!
¡Medellín!
Este es tu Grupo Galé
This is your Grupo Galé
¡Asi es!
That's right!
(Ven a Medellín, ven a Medellín)
(Come to Medellín, come to Medellín)
Es por mi tierra que yo te espero en Medallo
It is for my land that I wait for you in Medallo
(Ven a Medellín, ven a Medellín)
(Come to Medellín, come to Medellín)
Las ferias de las flores, las disfrutarás de paso
You will enjoy the flower fairs by the way
(Ven a Medellín, ven a Medellín)
(Come to Medellín, come to Medellín)
Con la repita y frijoles el paisa está gozando
With the repeat and beans the paisa is enjoying
(Ven a Medellín, ven a Medellín)
(Come to Medellín, come to Medellín)
Que yo me quedo yo me quedo, me quedo en Medallo
That I stay I stay, I stay in Medallo
Rojo, el verde, envigado presente
Red, green, envigado present
(El rojo)
(The red one)
Es el equipo del pueblo, el rojo de la montaña
It is the town's team, the red one from the mountains
(El verde)
(The green one)
El de los puros criollos, equipo de noble raza
The one with the pure criollos, team of noble race
(El rojo)
(The red one)
Son le orgullo paisa, rojo verde y naranja
They are the paisa pride, red green and orange





Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.