Grupo Green - Loco Estoy Por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Green - Loco Estoy Por Ti




Loco Estoy Por Ti
Loco Estoy Por Ti
Muchos creen que los personajes de mis historias representan
Many believe that the characters in my stories represent
Fielmente mi manera de pensar,
Faithfully my way of thinking,
Y aunque no muestran mi verdadera esencia,
And although they don't show my true essence,
Les hace pensar que estoy loco, y tal vez no se equivocan...
It makes them think I'm crazy, and maybe they're not wrong...
¿Qué si estoy loco? Gracias, lo creo también
What if I'm crazy? Thank you, I think so too
Sería ofensivo que pensaran que estoy cuerdo y
It would be offensive to think I'm sane and
Bien y bien, ¿Acaso creen valentía es lo que en ven?
Well, well, do you think bravery is what they see in me?
Sólo es demencia empujando mi vaivén
It's just dementia pushing my sway
Vengan más cerca y miren dentro de mi ser
Come closer and look inside my being
Seré muy breve: No soy quien piensan que ven
I'll be very brief: I'm not who you think I am
¿Ven mil demonios en mi mente o qué es lo que
Do you see a thousand demons in my mind or what is it that
Asusta a quienes miran dentro? no lo
Scares those who look inside? I don't know
Tal vez se deba a que mi mente no es igual
Maybe it's because my mind is not the same
Ni tan siquiera similar a otro pensar
Not even similar to other thinking
¿Quién me asegura no hay un monstruo riendo atrás
Who assures me there isn't a monster laughing behind
Que controla mi realidad, pensar y actuar?
Who controls my reality, thinking and acting?
Sólo es una loca posibilidad
It's just a crazy possibility
Aun así muchos piensan me controla Satán
Even so, many think I'm controlled by Satan
Y a pesar de que no creo en él ni en lo irracional
And even though I don't believe in him or the irrational
Si lo creen los que me juzgan tal vez sea verdad
If those who judge me believe it, maybe it's true
Piensan que estoy mal
They think I'm wrong
Que mi cabeza expresa otra realidad
That my head expresses another reality
Que sufro un tras-tor-no mental
That I suffer from a men-tal dis-or-der
Si tantos creen que yo estoy loco tal vez sea verdad
If so many people think I'm crazy, maybe it's true
Porque ellos
Because they
Piensan que estoy mal si les cuestiono sus creencias
Think I'm wrong if I question their beliefs
¿Dónde está mi libertad para expresar mi descreencia?
Where is my freedom to express my disbelief?
No me pidan respetar si no respetan mi demencia
Don't ask me to respect if they don't respect my dementia
Ni los dioses ni la muerte se escapan de la insolencia
Neither the gods nor death escape insolence
Y es que
And it is that
Quizá soy inconsciente de que afectan
Maybe I'm unaware that they affect
Mis palabras muchas mentes a causa de mi elocuencia
My words affect many minds because of my eloquence
Pero no cambiaré lo que soy
But I won't change who I am
Porque aunque el mundo se ofenda sólo diré en mi defensa
Because even if the world is offended, I will only say in my defense
Que estoy loco y no bien todo lo que en otros provoco
That I'm crazy and I don't really know what I cause in others
Cuando tengo un verso loco tan sólo se lo coloco
When I have a crazy verse, I just put it on it
A alguna estrofa y luego rompo todo esquema que yo toco
To some verse and then I break every scheme I touch
Toco temas a mi antojo y de pronto ya soy el foco
I play topics at will and suddenly I'm the focus
De atención
Of attention
Tal vez narcisismo sea el motor de cada acción
Maybe narcissism is the engine of every action
O quizás la melomanía es lo que marca mi dirección
Or maybe melomania is what sets my direction
Puede ser que ambos sean una combinación
Maybe both are a combination
Pero aun fuera un genio o un
But even if he were a genius or a
Loco daría igual porque ellos
Madman would give the same because they
Piensan que estoy mal
They think I'm wrong
Que mi cabeza expresa otra realidad
That my head expresses another reality
Que sufro un tras-tor-no mental
That I suffer from a men-tal dis-or-der
Si tantos creen que yo estoy loco tal vez sea verdad
If so many people think I'm crazy, maybe it's true
Porque ellos
Because they
Piensan
Think
Que estoy mal
That I'm wrong
Que mi cabeza expresa otra realidad
That my head expresses another reality
La realidad es que quizá es veradad
The reality is that maybe it's true
Pero está bien
But it's okay
Quizá están en lo cierto y tal vez yo soy el que miento
Maybe they're right and maybe I'm the one lying
Cuando en jamás acepto un trastorno men-
When I never accept a men-tal dis-
Tal vez algunos fantasean con que me encuentre preso
Maybe some fantasize about finding me in prison
Preso por las consecuencias de lo que he dicho o hecho
Imprisoned for the consequences of what I have said or done
Pero aunque yo fuese un criminal nadie vendría a mi acecho
But even if I were a criminal no one would come to my stalking
Ya que saben que con locos no saldría nadie ileso
Since they know that with crazy people no one would come out unscathed
Otros piensan que con drogas tengo inspiración
Others think that drugs inspire me
Y aunque las drogas no son malas sino su adicción
And although drugs are not bad but their addiction
Ninguna droga ha motivado a mi imaginación
No drug has motivated my imagination
Pero admito que mi obsesión es volverme una adicción
But I admit that my obsession is to become an addiction
Por eso creo soy el malo en esta situación
That's why I think I'm the bad guy in this situation
Porque no cuántos dementes crearé con mi voz
Because I don't know how many crazy people I will create with my voice
Y aunque en muchas canciones soy tan sólo un actor
And although in many songs I'm just an actor
Algunos llevarán el guion al mundo y será un honor
Some will take the script to the world and it will be an honor
Y cuando un criminal me culpe por cada acción
And when a criminal blames me for every action
Le diré al juez que esa no fue nunca mi intención
I will tell the judge that it was never my intention
Pero como ya todos saben que loco estoy
But as everyone knows I'm crazy
Por dentro me estaré riendo, pues el villano soy
Inside I'll be laughing, because I'm the villain
Pienso que están mal
I think they are wrong
No sólo estoy demente, estoy mucho más
Not only am I insane, I am much more
Pero no lo pue-den notar
But they can't see it.
Porque mi música no muestra quien soy en verdad
Because my music doesn't show who I really am
Por eso
That's why
Piensan que estoy mal
They think I'm wrong
Que mi cabeza expresa otra realidad
That my head expresses another reality
Que sufro un tras-tor-no mental
That I suffer from a men-tal dis-or-der
Si tantos creen que yo estoy loco tal vez sea verdad
If so many people think I'm crazy, maybe it's true
Porque ellos
Because they
Piensan
Think






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.