Grupo H100 - El Sony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo H100 - El Sony




El Sony
The Sony
Las humillaciones
Humiliations,
También las traiciones, ya pase
And betrayals too, I've gone through it all,
Vienen de gente corriente
They come from ordinary people,
Y eso se sabe muy bien
And that's something we all know well.
Bien jodido me miraron
They looked at me with such disgust,
Y hasta se burlaron, nada más por no tener
And even mocked me, just for not having anything,
Pero las cosas cambiaron
But things have changed,
Hoy con buen zapato y carro cero, pues me ven
Now with nice shoes and a new car, they see me and,
A los 15 años recuerdo en una duna, me trepe
At 15 I remember climbing a sand dune,
Allá por las aguas prietas fue mandado a recoger
There in Agua Prieta I was sent to pick up,
Ahí di mis primeros pasos, me rife la feria y por poco no la conté
There I took my first steps, I risked my life and almost didn't make it,
Me ti cambio y enfierrado gracias a la virgen y san judas la libre
I was given a change and a new life thanks to the Virgin Mary and Saint Judas.
De pocos amigos, pero muchos se arriman aquí
Of the few friends I have, many come to me,
La conveniencia es canija y es algo que ya aprendí
Convenience is a cruel thing and it's something I've learned,
Antes no tenia ni un centavo, liebre me voltearon
Before I didn't have a penny, they all turned their backs on me,
Que mas es puedo decir, ahora mi apodo es mentado
What more can I say, now my nickname is mentioned,
Y ahora el molina en corridos, se escucha por ahí
And now Molina in the corridos, is heard everywhere.
Puerto peñas un descanso por la playa bien relax
Puerto Peñasco a relaxing break by the beach,
A totone con los gallos y caballos para apostar, a la rueda voy y caigo
To Totone with the roosters and horses to bet, to the wheel I go and I land,
Para darme un descanso y así me la paso al cien
To give myself a break and that's how I spend it,
Con la tubona sonando, dos décadas cargo y ademas yo disfrute
With the tuba playing, two decades I have been carrying and I have enjoyed it.
Soy discreto y se moverme entre la gente al trabajar
I'm discreet and I know how to move among people when I work,
No me gusta hablarles mucho, ni tampoco pantallar
I don't like to talk to them much, nor do I like to brag,
Por las vega un buen trato, california, ohaio, fenix para chambiar
Through the Vegas a good deal, California, Ohio, Phoenix to trade,
Mi negocios son los carros, soy hijo del willys, traigo escuela de mi apa
My business is cars, I'm the son of the Willys, I got my schooling from my father.
Que cosas tiene la vida, no tenia ahora hay de más
The things that life has, I had nothing, now I have more than enough,
Y esos que me despreciaron, conmigo quieren estar
And those who despised me, now want to be with me,
Vieron que ahora ya hay centavo, buen traje, buen carro
They saw that now I have money, a nice suit, a nice car,
Me empezaron a buscar, dice mi molina, viene y se arriman
They started to look for me, they say my Molina, come here they come running,
Pues los deslumbra el morral
Well, the bag dazzles them.





Writer(s): Jorlling Jasiel Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.