Paroles et traduction Grupo H100 - El Tranquilito
El Tranquilito
The Tranquil One
Hay
tranquilito
escuchar
mi
propio
corrido
It's
peaceful
to
listen
to
my
own
corrido
Razones
tengo
pa
tenerlo
merecido
I
have
reasons
to
deserve
it
De
mi
camada
pocos
an
sobresalido
Few
have
excelled
from
my
litter
Por
eso
estoy
orgullozo
del
respeto
que
eh
obtenido
That's
why
I'm
proud
of
the
respect
I've
earned
Niveles
medianos
altos
y
otros
chicos
Medium
high
levels
and
other
guys
Jesus
maria
mi
ranchito
querido
Jesus
Maria
my
dear
ranch
No
soy
de
rancho
pero
soy
bien
bienvenido
I'm
not
from
the
ranch
but
I'm
very
welcome
La
humildad
tengo
nunca
me
veran
creido
I'm
humble
and
you'll
never
see
me
believe
La
buena
escuela
que
traigo
buenos
profes
impartidos
y
mi
padre
tambien
de
eyos
incluido
The
good
school
I
bring,
good
teachers
taught
me
and
my
father
was
one
of
them
included
Para
el
relajo
ami
me
sobran
los
amigos
For
relaxation
I
have
plenty
of
friends
Para
el
trabajo
yo
tambien
traigo
a
mi
equipo
For
work
I
also
bring
my
team
Un
buen
caballo
en
el
que
siempre
me
encillo
con
musica
me
relajo
pasatiempo
favorito
toquenme
el
corrido
del
martincillo
A
good
horse
that
I
always
saddle
up
with
music
I
relax
favorite
pastime
play
me
the
corrido
del
martincillo
Le
doy
la
mano
aquel
que
esta
al
100
con
migo
I
shake
the
hand
of
the
one
who
is
100
with
me
Se
de
retenes
y
no
ocupo
averlos
visto
I
know
about
checkpoints
and
I
don't
need
to
have
seen
them
Caballeroso
por
eso
soy
muy
querido
Chivalrous
that's
why
I'm
very
dear
Mujeres
del
hombre
un
vicio
mi
madre
lo
mas
bendito
la
vida
doy
si
se
trata
de
mi
hijo
Women
of
the
man
a
vice
my
mother
the
most
blessed
I
give
life
if
it's
about
my
son
No
soy
de
sueldo
por
que
yo
muevo
el
trabajo
I'm
not
a
salary
because
I
move
the
job
Y
si
ay
problemas
tengo
quien
me
eche
la
mano
And
if
there
are
problems
I
have
someone
to
help
me
No
soy
de
pleito
pero
tampoco
dejado
I'm
not
a
quarrelsome
but
not
abandoned
either
La
amistad
es
una
cosa
y
otra
cosa
en
el
trabajo
Friendship
is
one
thing
and
another
thing
at
work
Mi
compadre
que
siempre
traigo
a
mi
lado
jueves
de
ruta
ay
que
pegar
la
refrescada
My
friend
that
I
always
have
by
my
side
Thursday
route
we
have
to
hit
the
refreshed
Esta
caliente
para
quedarnos
en
casa
It's
hot
to
stay
home
Ay
en
la
micha
les
diran
como
me
llaman
In
La
Micha
they'll
tell
you
what
they
call
me
Quieren
saber
mas
no
puedo
la
señal
esta
muy
baja
aya
en
el
cerro
no
me
entraran
las
llamadas
You
want
to
know
more
I
can't
the
signal
is
very
low
down
on
the
hill
they
won't
let
me
in
the
calls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.